Sukta 2
सहस्राक्षमतिपश्यं पुरस्ताद् रुद्रमस्यन्तं बहुधा विपश्चितम्। मोपाराम जिह्वयेयमानम्
sahasrā́kṣam atipaśyáṃ purástād rudrám asyántaṃ bahudhā́ vipáścitam | mā́ upā́ram jihváyeyamā́nam
Thousand-eyed, I saw him looming in the fore—Rudra, hurling (his shafts) in many a fashion, keenly wise. Let me not draw near unto him as he licks (to consume).
ஆயிரம் கண்களையுடைய அந்த ருத்ரனை நான் கிழக்கில் முன்னே எழுந்து வரக் கண்டேன்—பல விதமாக (அம்புகளை) எறிபவன், கூர்மையான ஞானம் உடையவன். நாவை நக்கிக் கொண்டு (விழுங்கத் தயாராக) இருப்பவனிடம் நான் நெருங்காதிருப்பேனாக.
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Rudra
Chandas: Triṣṭubh-like (longer pādas; AV transmission)
{"primary_rasa":"bhayankara","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Awe-filled sighting of a terrifying, intelligent power → firm withdrawal into safety through the plea.","listener_experience":"Gooseflesh-like intensity followed by relief in setting a boundary.","intensity":7}