Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 6

Chapter 154: विवाहः

Vivāha — Marriage

पञ्चस्वापत्सु नारीणां पतिरन्यो विधीयते मृते तु देवरे देयात् तदभावे यथेच्छया

pañcasvāpatsu nārīṇāṃ patiranyo vidhīyate mṛte tu devare deyāt tadabhāve yathecchayā

ஐந்து வகைத் துன்பநிலைகளில் பெண்ணுக்கு மற்றொரு கணவரை ஏற்க அனுமதி உண்டு. கணவர் இறந்தால் இறந்தவரின் இளைய சகோதரனுக்குக் (தேவருக்கு) மணம் செய்து கொடுக்க வேண்டும்; அவர் இல்லையெனில் அவள் விருப்பப்படி.

pañcasuin five
pañcasu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootpañca (प्रातिपदिक)
FormNumeral (संख्या), Locative (7th/सप्तमी), Plural (बहुवचन); used with āpatsu
āpatsuin calamities/conditions
āpatsu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootāpad (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Plural (बहुवचन)
nārīṇāmof women
nārīṇām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
patiḥhusband
patiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
anyaḥanother
anyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with patiḥ
vidhīyateis prescribed/ordained
vidhīyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dhā (धा धातु) + vi- (उपसर्ग)
FormPresent tense (लट्), Passive voice (कर्मणि प्रयोग), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
mṛtewhen (the husband) is dead
mṛte:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Root√mṛ (मृ धातु)
FormPast passive participle (क्त), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); Masculine/Neuter form; context: “when (he is) dead”
tubut/indeed
tu:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
devarein/with the brother-in-law (devara)
devare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdevara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
deyātshould be given/assigned
deyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (दा धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
tad-abhāvein the absence of that (devara)
tad-abhāve:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + abhāva (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष) sense: “in the absence of that”; Masculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
yathā-icchayāas desired/at will
yathā-icchayā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + icchā (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva compound (अव्ययीभाव), adverbial; instrumental sense from icchā: “according to (one’s) wish”

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s dharma sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Family-law guidance on remarriage permissions in calamity and the customary levirate option (devara) after a husband’s death, with fallback to the woman’s choice if no devara is available.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Apad-dharma for Stri: Panca-apat and Niyoga/Devara-vivaha option","lookup_keywords":["panca-apat","stri-dharma","punarvivaha","devara-vivaha","niyoga"],"quick_summary":"In specified calamities a woman may accept another husband; after the husband’s death, marriage to the younger brother is prescribed, otherwise remarriage may proceed by her choice."}

Concept: Apad-dharma and social continuity: regulated exceptions to marital exclusivity under calamity, balancing lineage-protection with the woman’s agency when prescribed kin is absent.

Application: Use as a normative rule-set for adjudicating remarriage/guardianship decisions in crisis situations while minimizing social harm.

Khanda Section: Dharma-shastra / Stri-dharma (Family law, marriage, and social conduct)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dharma-assembly scene where elders discuss a widow’s remarriage options: the deceased husband’s younger brother stands respectfully; the woman is shown veiled yet dignified, indicating choice if no devara is present.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat rich colors, dharma-sabha with brahmin elders seated, widow in traditional attire, devara standing with folded hands, palm-leaf manuscripts, calm ethical atmosphere","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf highlights on ornaments and throne-like seats of elders, central widow figure with halo-like arch motif, devara at side, ceremonial marriage tokens subtly shown","mysore_prompt":"Mysore painting, delicate linework, instructional tableau of dharma adjudication, labeled gestures (invitation, consent), subdued palette, emphasis on social procedure","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly council with fine textiles, widow and devara depicted with nuanced expressions, manuscript margins, architectural interior with jali screens"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: pañcasvāpatsu → pañcasu + āpatsu; patiranyo → patiḥ + anyaḥ; tadabhāve → tad-abhāve; yathecchayā → yathā-icchayā

Related Themes: Agni Purana: Vivaha-bheda and samskara sections (same khanda context); Agni Purana: Stri-dharma/apad-dharma discussions (adjacent verses)

D
Devara (husband’s younger brother)
N
Nārī (woman)
P
Pati (husband)

FAQs

It conveys dharma-shastra guidance on permissible remarriage/guardianship for women during specified calamities, including the rule of offering a widow to the devara (husband’s younger brother) and, failing that, allowing her choice.

Alongside ritual, theology, and other sciences, the Agni Purana also preserves normative social-legal instructions (dharma), here addressing marriage continuity and family structure during crisis—showing its wide-ranging, compendious scope.

By prescribing an orderly, dharma-based resolution in crisis (rather than social disorder), it frames remarriage as a regulated act aimed at protecting lineage, social stability, and personal welfare, thereby aligning conduct with dharmic merit.