HomeVaraha PuranaAdhyaya 6Shloka 40
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 6.40 — Adhyaya 6, Shloka 40

The Puṇḍarīkākṣapāraka Hymn and Puṣkara Tīrtha: The Account of King Vasu’s Release from Sin

यश्चैतत् पुण्डरीकाक्षपारगं शृणुयात् परम् । तस्य पुष्करयात्रायां विधिस्नानफलं भवेत् ॥ ६.४० ॥

yaś caitat puṇḍarīkākṣa-pāragaṃ śṛṇuyāt param | tasya puṣkara-yātrāyāṃ vidhi-snāna-phalaṃ bhavet || 6.40 ||

यः कश्चित् एतत् पुण्डरीकाक्षसम्बन्धि परमाख्यानं श्रद्धया शृणुयात्, तस्य पुष्करयात्रायां विधिस्नानफलं भवेत्।

yaḥwhoever
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); relative pronoun
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (समुच्चय-अव्यय), conjunction
etatthis
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
puṇḍarīkākṣa-pāragam(this hymn) that leads to Puṇḍarīkākṣa
puṇḍarīkākṣa-pāragam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpuṇḍarīkākṣa (प्रातिपदिक) + pāraga (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); etat-viśeṣaṇa (refers to stotra)
śṛṇuyātshould hear
śṛṇuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/Optative), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
paramsupremely/excellently
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); adverbial/qualifying sense
tasyafor him/of him
tasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
puṣkara-yātrāyāmin the Puṣkara pilgrimage
puṣkara-yātrāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpuṣkara (प्रातिपदिक) + yātrā (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
vidhi-snāna-phalamthe fruit of prescribed ritual bathing
vidhi-snāna-phalam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक) + snāna (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound (multi-member); Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
bhavetwould be/should be
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/Optative), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)

Varāha (default dialogue framework; speaker not explicit in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Instructional address implied; no direct physical interaction with Bhū stated."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"Attentive/receiving instruction (implied by Varāha’s didactic tone).","key_question":"What merit accrues from śravaṇa of Puṇḍarīkākṣa-kathā, and how can it substitute for tīrtha-ritual acts like Puṣkara-snāna?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Puṣkara (tīrtha)","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Indirect: Puṇḍarīkākṣa as Viṣṇu epithet can be read as pan-Vaiṣṇava continuity, not specific Kṛṣṇa foreshadowing."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Śravaṇa of the supreme Viṣṇu-account yields tīrtha-equivalent merit—specifically, the fruit of prescribed bathing at Puṣkara.","karmic_consequence":"Attentive listening grants puṇya comparable to correct ritual observance; neglect/disrespect of sacred narration forfeits such merit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti as inner yajña / accessibility of merit","core_concept":"Devotional hearing can internalize and equalize the fruits of external pilgrimage rites.","practical_application":"If unable to travel, engage in focused listening to Viṣṇu-kathā/stotra with reverence; treat it as a disciplined ritual act."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Geography","Ethics"]

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: śānta

Type: Sacred lake/pilgrimage center

Related Themes: Varāha Purāṇa: tīrtha and kathā-mahātmyas (general motif)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha (as teacher) proclaims the fruit of hearing Puṇḍarīkākṣa-kathā, with Puṣkara lake symbolically present as a tīrtha backdrop.","item_prompts":["Varāha in didactic posture","listener(s) seated respectfully","lotus-lake imagery for Puṣkara","scripture bundle/palm leaves","Viṣṇu symbols (cakra, śaṅkha) subtly"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Varāha as guru with calm authority, stylized lotus lake behind, listeners in añjali, earthy yet luminous palette.","tanjore_prompt":"Tanjore: Varāha with ornate halo, gold-leaf lotuses, Puṣkara lake as decorative band, rich temple-arch framing.","mysore_prompt":"Mysore: balanced composition with Varāha teaching, delicate lotus lake, refined ornamentation without excess.","pahari_prompt":"Pahari: serene lakeside satsang, soft blues/greens, Varāha as gentle instructor, emphasis on landscape and devotion."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Didactic-devotional, tīrtha-mahātmyā tone","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"madhyamā","voice_tone":"bright, encouraging, clear"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
S
Sacred Geography

FAQs

It reflects a common Purāṇic strategy of sacralizing pilgrimage landscapes (tīrthas) by correlating physical rites (ritual bathing) with textual practices (listening/recitation), indicating how manuscript culture and travel-based devotion coexisted in early medieval religious life.

Puṣkara, a prominent tīrtha traditionally associated with the Puṣkara lake region near modern Ajmer in Rajasthan (India), widely discussed in Sanskrit pilgrimage literature.

The verse promotes attentive listening and engagement with authoritative teachings as a culturally valued practice, presenting it as ethically and socially meaningful—comparable in merit to performing a prescribed ritual act during a pilgrimage.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App