Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 180.6 — Adhyaya 180, Shloka 6

The Glory of Dhruva-Tīrtha: Rules of Ancestor Libations and Śrāddha, and the Consequences of Lineage-Continuity

कदाचिदपि तस्याथो भ्रष्टः प्राणिजनो महान् ॥ सूक्ष्मः प्राणिसमूहो हि ध्रुवतीर्थे तदापतत् ॥

kadācid api tasyātho bhraṣṭaḥ prāṇijano mahān || sūkṣmaḥ prāṇisamūho hi dhruvatīrthe tadāpatat ||

कदाचित् तस्याथो भ्रष्टः प्राणिजनो महान्। सूक्ष्मः प्राणिसमूहो हि ध्रुवतीर्थे तदापतत्॥

kadācitonce/sometime
kadācit:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootkadācit (अव्यय)
FormAdverb of time (कालवाचक अव्यय)
apieven/also
api:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात) meaning 'also/even'
tasyaof him/of that
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
athothen/thereupon
atho:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormDiscourse particle (अनन्तरार्थक/प्रस्तावक अव्यय)
bhraṣṭaḥfallen/deviated
bhraṣṭaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootbhraṃś (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त); Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
prāṇijanaḥa multitude of living beings
prāṇijanaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootprāṇin + jana (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
mahāngreat
mahān:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
sūkṣmaḥsubtle
sūkṣmaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsūkṣma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
prāṇisamūhaḥa collection of living beings
prāṇisamūhaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootprāṇin + samūha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात) emphasis/reason
dhruvatīrtheat Dhruva-tīrtha
dhruvatīrthe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootdhruva + tīrtha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
tadāthen
tadā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormAdverb of time (कालवाचक अव्यय)
apatatfell/descended
apatat:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootpat (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)

Varāha (default, narrative voice)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Narrates to Bhū-devī a tīrtha-linked descent of subtle fallen beings, framing sacred geography as a moral-cosmic theater."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, seeking to understand unseen beings and tīrtha power","key_question":"What are these subtle fallen beings, why do they descend at Dhruva-tīrtha, and what does the tīrtha do to such entities?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Dhruva-tīrtha (as named; Mathurā linkage not explicit in given context)","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmology of subtle embodiment and sacred space","core_concept":"Beings may persist in sūkṣma states and move through tīrtha-loci; sacred geography mediates transitions shaped by prior karma.","practical_application":"Treat tīrthas as ethically charged spaces: approach with purity, śraddhā, and awareness that unseen consequences and beings are part of the moral cosmos."}

Subject Matter: ["Sacred Geography","Cosmology","Afterlife Imagery"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: tīrtha (sacred ford/waterside shrine)

Related Themes: Varāha Purāṇa 180.8 (seer perceives the beings at the same site)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sacred waterside Dhruva-tīrtha under a vast sky; a faint, mist-like multitude of subtle beings descends toward the ford as Varāha narrates to Bhū-devī.","item_prompts":["river/ford with steps","ethereal translucent figures descending","austere tīrtha markers (śilā, small shrine)","Varāha and Bhū-devī as narrating frame"],"kerala_mural_prompt":"Layered registers: upper airy realm releasing pale figures; lower riverbank tīrtha; stylized flora; narrative framing with Varāha-Bhū-devī at side.","tanjore_prompt":"Gold-highlighted shrine at the ford; shimmering water; subtle beings rendered as faint silhouettes; rich textile framing for the divine narrators.","mysore_prompt":"Naturalistic river steps; delicate transparent figures; emphasis on atmospheric perspective; restrained ornamentation.","pahari_prompt":"Cool-toned landscape with river bend; tiny ghostlike figures; intimate narrative corner with Varāha speaking to Bhū-devī."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"mysterious, descriptive, contemplative","suggested_raga":"Puriya Dhanashri","pace":"medium","voice_tone":"narrative, hushed clarity"}

T
Tīrtha-Māhātmya
P
Purāṇic Cosmology
S
Sanskrit Narrative
H
Heritage Sites

FAQs

It exemplifies tīrtha literature where sacred sites attract beings across states of existence, providing evidence for how Purāṇas map cosmology onto geography.

Dhruva-tīrtha is explicitly mentioned; its precise modern identification is uncertain without additional manuscript context and regional tīrtha lists.

Implicitly, the verse frames tīrthas as spiritually consequential locations where states of fall and restoration can be narrated.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App