Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 144.2 — Adhyaya 144, Shloka 2

The Māhātmya of Someśvara and Related Liṅgas: The Liberation-Field of Triveṇī and the Śālagrāma Sacred Landscape

धरण्युवाच ॥ मया देवप्रसादेन श्रुतं मन्दारवर्णनम् ॥ मन्दारात्परमं स्थानं विष्णो तद्वक्तुमर्हसि

dharaṇy uvāca || mayā deva-prasādena śrutaṃ mandāra-varṇanam || mandārāt paramaṃ sthānaṃ viṣṇo tad vaktum arhasi

धरण्युवाच—मया देवप्रसादेन श्रुतं मन्दारवर्णनम्। हे विष्णो, मन्दारात्परमं स्थानं तद्वक्तुमर्हसि।

धरणीDharanī (Earth)
धरणी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधरणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; वक्ता
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
मयाby me / I
मया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; कर्तृकरणभावे (agent/instrument)
देव-प्रसादेनby the grace of the god
देव-प्रसादेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (देवस्य प्रसादः), पुंलिङ्गे, तृतीया (3rd), एकवचन; करण
श्रुतम्heard
श्रुतम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (मया ... श्रुतम्)
मन्दार-वर्णनम्description of Mandāra
मन्दार-वर्णनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्दार (प्रातिपदिक) + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (मन्दारस्य वर्णनम्), नपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (श्रुतम्)
मन्दारात्than/from Mandāra
मन्दारात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootमन्दार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान (ablative)
परमम्highest / supreme
परमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (स्थानम्)
स्थानम्place
स्थानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (वक्तुम्)
विष्णोO Viṣṇu
विष्णो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; संबोधन
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (वक्तुम्)
वक्तुम्to tell
वक्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुनन्त (infinitive), प्रयोजनार्थ (to speak)
अर्हसिyou ought / you are fit
अर्हसि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन

Pṛthivī (Dharāṇī/Vasundharā)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Earth directly addresses Viṣṇu/Mādhava; interaction is dialogic inquiry seeking higher tīrtha"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"questioner","bhu_devi_state":"grateful and curious; dharma-oriented seeker of hierarchy among sacred places","key_question":"Which place is superior to Mandāra, and what is its greatness?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Mandāra (as prior tīrtha); the ‘superior place’ is not yet named here","parikrama_context":"Implicit: pilgrim’s progression from one tīrtha to a higher one; no explicit circumambulation","krishna_connection":"Indirect: addressing Viṣṇu anticipates Vaiṣṇava tīrtha hierarchy that can culminate in Kṛṣṇa-related geography later"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-epistemology","core_concept":"Grace (deva-prasāda) enables sacred knowledge; the proper response is further inquiry aimed at dharma and the highest good","practical_application":"Treat received teachings as a step: ask for the ‘parama’ (highest) rather than stopping at partial merit; cultivate gratitude and discernment"}

Subject Matter: ["Geography","Heritage Sites","Ethics"]

Primary Rasa: jijñāsā (within śānta)

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tīrtha hierarchy / sacred geography inquiry

Related Themes: Mandāra-varṇana (heard by Earth); Transition into the teaching on the superior place (next verses: Śālagrāma)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Earth-goddess (Dharāṇī) respectfully petitions Viṣṇu: she has heard Mandāra’s description by divine grace and asks for the place superior to it.","item_prompts":["Dharāṇī with folded hands (añjali)","Viṣṇu as Mādhava seated, calm and attentive","subtle संकेत of Mandāra landscape behind Earth","speech-scroll motif indicating a question"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Dharāṇī in añjali facing Mādhava; rich greens and reds; stylized lotus motifs; minimal background with a hill/forest hinting Mandāra.","tanjore_prompt":"Tanjore: Viṣṇu with gold-leaf ornaments and halo; Dharāṇī kneeling; embossed gold accents on crowns; small vignette of Mandāra behind.","mysore_prompt":"Mysore: refined facial expressions; soft pastel background; emphasis on respectful dialogue posture.","pahari_prompt":"Pahari: intimate conversational scene under a tree; bright garments; gentle landscape suggesting a tīrtha route."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"inquiring, reverent","suggested_raga":"Śrī / Bhairavī (serene gravity)","pace":"medium","voice_tone":"supplicatory on Earth’s lines; composed on the address to Viṣṇu"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Dialogue
S
Sacred Geography
P
Pilgrimage Hierarchies

FAQs

It shows how Purāṇic texts organize pilgrimage knowledge through comparative hierarchies of sacred places, structured as question-and-answer pedagogy.

Mandāra is explicitly referenced; the ‘superior place’ is requested but not yet named in this verse.

Seek knowledge through respectful inquiry and acknowledge received learning as enabled by ‘prasāda’ (support/permission).

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App