Next Verse

Varaha Purana 144.1 — Adhyaya 144, Shloka 1

The Māhātmya of Someśvara and Related Liṅgas: The Liberation-Field of Triveṇī and the Śālagrāma Sacred Landscape

अथ सोमेश्वरादिलिङ्गमुक्तिक्षेत्रत्रिवेण्यादिमाहात्म्यम् ॥ सूत उवाच ॥ श्रुत्वा मन्दारमाहात्म्यं धर्मकामा वसुन्धरा ॥ विस्मयं परमं गत्वा पुनः पप्रच्छ माधवम्

atha someśvarādi-liṅga-mukti-kṣetra-triveṇy-ādi-māhātmyam || sūta uvāca || śrutvā mandāra-māhātmyaṃ dharma-kāmā vasundharā || vismayaṃ paramaṃ gatvā punaḥ papraccha mādhavam

अथ सोमेश्वरादिलिङ्गमुक्तिक्षेत्रत्रिवेण्यादिमाहात्म्यं प्रवर्तते। सूत उवाच—मन्दारमाहात्म्यं श्रुत्वा धर्मकामिनी वसुन्धरा परमविस्मयं गत्वा पुनर्माधवं पप्रच्छ।

अथthen
अथ:
Discourse marker (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअधिकारार्थक/अनन्तरार्थक अव्यय (then/now)
सोमेश्वर-आदि-लिङ्ग-मुक्ति-क्षेत्र-त्रिवेणी-आदि-माहात्म्यम्the glory of (places such as) Someśvara, liṅgas, liberation-fields, Triveṇī, etc.
सोमेश्वर-आदि-लिङ्ग-मुक्ति-क्षेत्र-त्रिवेणी-आदि-माहात्म्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसोमेश्वर (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + लिङ्ग (प्रातिपदिक) + मुक्ति (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक) + त्रिवेणी (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुषसमासः (शीर्षपद: माहात्म्यम्), नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; विषय/शीर्षक (heading)
सूतःSūta
सूतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; वक्ता
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
मन्दार-माहात्म्यम्the glory of Mandāra
मन्दार-माहात्म्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्दार (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (मन्दारस्य माहात्म्यम्), नपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
धर्म-कामाdesirous of dharma
धर्म-कामा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + काम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयः (धर्मे कामा = ‘desirous of dharma’), स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (वसुन्धरा)
वसुन्धराVasundharā (Earth)
वसुन्धरा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवसुन्धरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता
विस्मयम्astonishment
विस्मयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविस्मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
परमम्great / supreme
परमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (विस्मयम्)
गत्वाhaving gone/attained
गत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
पुनःagain
पुनः:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्त्यर्थक अव्यय (adverb)
पप्रच्छasked
पप्रच्छ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-प्रच्छ् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
माधवम्Mādhava (Viṣṇu)
माधवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमाधव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; सम्प्रदान/कर्म (asked whom)

Sūta

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"curious; wonder-struck (vismaya) and dharma-seeking","key_question":"After hearing Mandāra’s māhātmya, what further/superior sacred place should be known next?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Somēśvara-liṅga; Triveṇī (as upcoming topic-heading)","parikrama_context":"Implied pilgrimage sequencing within a māhātmya-catalog; no explicit parikramā stated","krishna_connection":"Not explicit in this verse; frame sets up later tīrtha hierarchy that often culminates in Yādava/Kṛṣṇa geography"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"epistemic/ethical orientation","core_concept":"Dharma grows through śravaṇa (hearing) of tīrtha-māhātmya and through humble inquiry (praśna) that seeks higher good","practical_application":"Approach sacred learning by listening attentively, then asking targeted questions to progress from known merits to higher aims (dharma/mukti)"}

Subject Matter: ["Geography","Heritage Sites","Cosmology"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: tīrtha-kṣetra / sacred confluence (saṅgama) and liṅga-site

Related Themes: Mandāra-māhātmya (immediately preceding section); Somēśvara-liṅga and Triveṇī-māhātmya (section heading)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A purāṇic recitation setting: Sūta narrates as Earth (Vasundharā) sits in awe after hearing Mandāra’s greatness, preparing to question Mādhava; the chapter heading evokes liṅgas and a sacred confluence.","item_prompts":["Sūta as narrator with palm-leaf manuscript","Vasundharā personified (earth-goddess) with green/earth-tones","gesture of wonder (vismaya) and inquiry","distant संकेत of Triveṇī confluence (three rivers meeting)","liṅga silhouette labeled Somēśvara"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural palette; Sūta seated in pravacana posture, Vasundharā with stylized lotus eyes and earth-green garments; background shows a simplified saṅgama and a liṅga shrine; ornate borders.","tanjore_prompt":"Tanjore composition with central seated narrator and Earth-goddess; gold-leaf haloing key figures; miniature shrine with liṅga and a shimmering confluence band behind.","mysore_prompt":"Mysore-style delicate linework; calm courtly assembly; subtle river confluence in background; soft shading on Vasundharā’s expression of adbhuta.","pahari_prompt":"Pahari hillside river-meeting scene; small shrine by the water; Sūta and Vasundharā in the foreground with expressive faces and bright textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"wonderful, invitational, setting up a new tīrtha section","suggested_raga":"Vasant / Lalit (gentle adbhuta-śānta blend)","pace":"medium-slow (clear articulation of headings and names)","voice_tone":"narrative, slightly elevated with a sense of anticipation"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Frame Narrative
A
Ancient Pilgrimage Geography
S
Sacred Confluences

FAQs

It signals a transition to a new māhātmya section, using the Sūta frame that is central to Purāṇic compilation and oral-aural transmission.

Triveṇī (three-river confluence) and Somēśvara are introduced as key pilgrimage markers; exact modern identifications depend on regional traditions and scholarly mapping.

Intellectual humility and inquiry: Vasundharā’s wonder leads to further questioning as a model for reflective learning.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App