Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

सोमेशात्पूर्वदिग्भागे षष्टिधन्वंतरे स्थितम् । यत्र देव्या तपस्तप्तं सत्या वै पूर्वजन्मनि

someśātpūrvadigbhāge ṣaṣṭidhanvaṃtare sthitam | yatra devyā tapastaptaṃ satyā vai pūrvajanmani

सोमेशात् पूर्वदिग्भागे षष्टिधन्वन्तरे स्थितम् । यत्र देव्या तपस्तप्तं सत्या वै पूर्वजन्मनि ॥

सोमेशात्from Someśa (Somnātha)
सोमेशात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसोमेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; तत्पुरुष (सोमस्य ईशः)
पूर्वदिग्भागेin the eastern quarter/part
पूर्वदिग्भागे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व + दिक् + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; तत्पुरुष (पूर्वायाः दिशः भागे)
षष्टिधन्वन्तरेat (a distance of) sixty dhanvantaras
षष्टिधन्वन्तरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootषष्टि + धन्वन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-प्रयोगः (स्थाननाम), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; द्विगु-समास (षष्टिः धन्वन्तराणि यस्मिन्)
स्थितम्situated
स्थितम्:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) → स्थित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि/कर्तरि कृदन्त (Past Passive Participle used adjectivally), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location marker/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक सम्बन्ध-अव्यय (where)
देव्याःof the goddess
देव्याः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तप्तम्was performed (heated/undertaken)
तप्तम्:
Kriya (Action-result/क्रिया)
TypeVerb
Rootतप् (धातु) → तप्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सत्याby Satyā (Satī)
सत्या:
Karana (Agent-instrument nuance/करण)
TypeNoun
Rootसती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; ‘सत्या’ = ‘सत्या (सती)’ नामरूपेण
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक अव्यय (indeed)
पूर्वजन्मनिin a former birth
पूर्वजन्मनि:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; तत्पुरुष (पूर्वे जन्मनि)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Gaurī/Satī Tapovana (east of Someśa)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A pilgrim path from Someśa toward the east for sixty bow-lengths, leading into a serene grove where Satī once performed tapas; subtle divine presence permeates the landscape.

Ś
Śiva
S
Someśa
D
Devī
S
Satī
T
Tapovana
P
Prabhāsakṣetra

FAQs

Purāṇic sacred geography is anchored in divine biography: the Goddess’s tapas in a prior birth makes the terrain itself spiritually potent.

The Tapovana/tapas-site of the Goddess (Satī/Gaurī), located east of Someśa in Prabhāsakṣetra.

None explicitly; the verse provides a pilgrimage-directional locator (east of Someśa, sixty bow-lengths).