सा श्रुत्वा भर्तृनिधनमर्जुनाच्च महासती । गंगातीरे समुत्पाद्य पावकं पावकप्रभा । समुत्सृज्य महाकायं नदीभूत्वा विनिर्ययौ
sā śrutvā bhartṛnidhanamarjunācca mahāsatī | gaṃgātīre samutpādya pāvakaṃ pāvakaprabhā | samutsṛjya mahākāyaṃ nadībhūtvā viniryayau
अर्जुनात् भर्तृनिधनं श्रुत्वा सा महासती पावकप्रभा गङ्गातीरे पावकं समुत्पाद्य। महाकायं समुत्सृज्य नदीभूत्वा विनिर्ययौ।
Narrator (continuing Īśvara’s account)
Purity of resolve and devotion is mythically transfigured into sacred geography, turning personal dharma into a public tīrtha for all.
The Jāmbavatī River, whose sanctity is explained through her transformation.
Implicitly, the passage sanctifies the river as a place of future snāna (bathing) and merit, elaborated in subsequent verses.