ब्रह्महत्या सुरापानं स्तेयं गुर्वंगनागमः । महान्ति पातकान्याहुर्नश्यंति तस्य दर्शनात्
brahmahatyā surāpānaṃ steyaṃ gurvaṃganāgamaḥ | mahānti pātakānyāhurnaśyaṃti tasya darśanāt
ब्रह्महत्या सुरापानं स्तेयं गुर्वङ्गनागमः। एतानि महापातकान्याहुः; तस्य दर्शनमात्रेण नश्यन्ति॥
Īśvara (Śiva) (deduced from immediate narrative context of Prabhāsakṣetramāhātmya dialogue)
Tirtha: Prabhāsa Lord (Ugraseneśvara context)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A didactic tableau: the four mahāpātakas are symbolically shown as dark burdens dissolving into light as a pilgrim receives darśana of the Prabhāsa Lord; priests chant while the sanctum radiates cleansing brilliance.
Pilgrimage and sincere darśana of the Prabhāsa deity are celebrated as powerful means of purification, even for grave sins.
Prabhāsa-kṣetra, specifically the darśana of Akṣamāleśvara (as continued in the surrounding verses).
No separate rite is prescribed here; the stated practice is darśana—reverent viewing of the deity at the tīrtha.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.