Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

भूमिदानं च यो दद्याद्गोमत्युदधिसंगमे । स्नात्वा शुचिर्हरिं स्मृत्वा तस्माद्धन्यतरो नहि

bhūmidānaṃ ca yo dadyādgomatyudadhisaṃgame | snātvā śucirhariṃ smṛtvā tasmāddhanyataro nahi

यो गोमत्युदधिसंगमे भूमिदानं दद्यात्, तत्र स्नात्वा शुचिर्भूत्वा हरिं स्मृत्वा—तस्माद्धन्यतरो नहि।

भूमिदानम्gift of land
भूमिदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भूमेः दानम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम (relative pronoun)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
गोमती-उदधि-संगमेat the confluence of the Gomati and the ocean
गोमती-उदधि-संगमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोमती (प्रातिपदिक) + उदधि (प्रातिपदिक) + संगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषसमासः (गोमत्याः उदधेः संगमः)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund)
शुचिःpure
शुचिः:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
हरिम्Hari (Vishnu)
हरिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
स्मृत्वाhaving remembered
स्मृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund)
तस्मात्than that / from that
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; अपादानार्थ (ablative)
धन्यतरःmore blessed
धन्यतरः:
Karta (Predicate/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तरप्-प्रत्ययान्त (comparative)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)

Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya discourse context)

Tirtha: Gomātī–Samudra Saṅgama

Type: sangam

Listener: Audience within Dvārakā-māhātmya

Scene: A purified donor, wet from snāna, offers a copper-plate deed (symbol of land-gift) to a priest near the confluence; Hari’s name is on his lips; the sea horizon glows.

G
Gomātī
U
Udadhि (Ocean)
H
Hari (Viṣṇu)

FAQs

Tīrtha-bathing, inner purity, and remembrance of Hari, joined with major charity like land-gift, make one supremely blessed.

The Gomātī–ocean confluence (Gomātī-udadhi-saṅgama) at/near Dvārakā.

Snāna (bathing) at the confluence, Hari-smaraṇa (remembering Viṣṇu), and bhūmi-dāna (donating land).