Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

पिबन्पात्रे द्विजः सम्यक्तीर्थे पुष्करसंज्ञिते । जागरस्यैव चैतानि कलां नार्हंति षोडशीम्

pibanpātre dvijaḥ samyaktīrthe puṣkarasaṃjñite | jāgarasyaiva caitāni kalāṃ nārhaṃti ṣoḍaśīm

पुष्करसंज्ञिते सम्यक्तीर्थे पात्रेण सम्यक् पिबन् द्विजोऽपि यत्पुण्यं लभते, तदेतानि चैतानि जागरमात्रस्य षोडशीं कलामपि न समर्हन्ति।

pibandrinking
piban:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√pā (धातु) + śatṛ (कृत् प्रत्यय)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘drinking’
pātrein/from a vessel
pātre:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
dvijaḥa Brahmin
dvijaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
samyakproperly
samyak:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
tīrtheat a sacred ford
tīrthe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
puṣkarasaṃjñitecalled Puṣkara
puṣkarasaṃjñite:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṣkara (प्रातिपदिक) + saṃjñita (√jñā + kta; प्रातिपदिकवत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषण; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुष्कर-संज्ञिते = ‘named Puṣkara’)
jāgarasyaof the vigil
jāgarasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjāgara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध
evaonly/indeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
etānithese
etāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
kalāma fraction/part
kalām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
arhantiare worthy/amount to
arhanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√arh (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपदम्
ṣoḍaśīmsixteenth
ṣoḍaśīm:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣoḍaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (कलाम्)

Skanda (deduced; concluding comparative praise typical of Māhātmya style)

Tirtha: Puṣkara (as comparator) / Harijāgaraṇa (as superior observance)

Type: kshetra

Scene: A serene tīrtha-ghāṭa labeled Puṣkara: a dvija drinks water from a ritual vessel; above, a luminous Viṣṇu emblem and a night-vigil scene subtly dominates, indicating the vigil’s superior merit.

P
Puṣkara
T
Tīrtha
D
Dvija
J
Jāgaraṇa

FAQs

Jāgaraṇa for Hari/Viṣṇu is celebrated as exceptionally potent, surpassing even renowned tīrtha-based merits.

Dvārakā is the chapter’s core setting; Puṣkara tīrtha is explicitly cited for comparison.

The primacy of jāgaraṇa is asserted; a comparative rite is referenced—proper tīrtha observance at Puṣkara (drinking ritually at the tīrtha).