दोलासंस्थं च ये कृष्णं पश्यंति मधुमाधवे । तेषां पुत्राश्च पौत्राश्च मातामहपितामहाः
dolāsaṃsthaṃ ca ye kṛṣṇaṃ paśyaṃti madhumādhave | teṣāṃ putrāśca pautrāśca mātāmahapitāmahāḥ
ये मधुमाधवे दोलासंस्थं कृष्णं पश्यन्ति, तेषां पुत्राः पौत्राश्च तथा मातामहपितामहाश्च पुण्येन समुद्धृताः स्युः।
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (contextual attribution within Prabhāsa Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Dvāravatī (Dvārakā)
Type: kshetra
Scene: Kṛṣṇa seated on a decorated swing (dolā) within a temple pavilion, garlands and lamps swaying; devotees gaze in rapture. Behind them, a subtle ancestral line motif (faded figures) indicates uplift of forebears and descendants.
Darśana (reverent seeing) of Bhagavān in a sacred setting is portrayed as lineage-uplifting merit, extending beyond the individual to family and ancestors.
Dvārakā, within the Prabhāsa Khaṇḍa’s Dvārakā Māhātmya, highlighting the sanctity of beholding Kṛṣṇa there.
No explicit dāna/snān/japa is prescribed in this verse; the act emphasized is dolā-darśana—seeing Kṛṣṇa seated on the swing—as a meritorious devotional observance.