Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 87

कलिना कलितं सर्वं वर्जयित्वा तु मत्पुरीम् । विप्र वर्षशते प्राप्ते मत्पुर्यां मम दर्शने

kalinā kalitaṃ sarvaṃ varjayitvā tu matpurīm | vipra varṣaśate prāpte matpuryāṃ mama darśane

कलिना कलितं सर्वं वर्जयित्वा तु मत्पुरीम् । विप्र वर्षशते प्राप्ते मत्पुर्यां मम दर्शने

कलिनाby Kali (the age/personified Kali)
कलिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
कलितम्affected/tainted
कलितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकलि (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘सर्वम्’ इति विशेष्यस्यान्वयः
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वर्जयित्वाhaving excluded/excepting
वर्जयित्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootवृज्/वर्ज् (धातु) + त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive)
तुbut
तु:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
मत्पुरीम्my city
मत्पुरीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमत् (अस्मद्-षष्ठीसमर्थ) + पुरी (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
विप्रO brahmin
विप्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
वर्षशतेat (the end of) a hundred years
वर्षशते:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष + शत (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
प्राप्तेwhen (it) has arrived/been completed
प्राप्ते:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + आप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘वर्षशते’ इत्यस्य विशेषणम्
मत्पुर्याम्in my city
मत्पुर्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमत् + पुरी (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
ममof me/my
मम:
Shashthi-sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
दर्शनेat (the time of) seeing/meeting
दर्शने:
Adhikarana (Occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन

Śrī Kṛṣṇa (contextual)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: A brāhmaṇa (vipra) addressed directly

Scene: The Lord speaks of Kali’s overpowering presence everywhere, yet Dvārakā shines as an untouched divine enclave; a brāhmaṇa listener receives the promise of darśana in the sacred city.

K
Kali
D
Dvārakā

FAQs

Even in Kali Yuga, divine grace establishes protected sanctuaries; Dvārakā is portrayed as a refuge where spiritual decline does not dominate.

Dvārakā—called “my city” by the speaker—is singled out as exceptional in Kali Yuga.

The focus is on darśana (holy audience/vision) in Dvārakā; no detailed ritual is stated in this verse.