Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 45

श्वपचोऽपि करोत्येवं यात्रां च हरिशांकरीम् । स याति परमां मुक्तिं पितृभिः परिवारितः

śvapaco'pi karotyevaṃ yātrāṃ ca hariśāṃkarīm | sa yāti paramāṃ muktiṃ pitṛbhiḥ parivāritaḥ

श्वपचोऽपि करोत्येवं यात्रां च हरिशांकरीम्। स याति परमां मुक्तिं पितृभिः परिवारितः।

śvapacaḥa dog-cooker (outcaste)
śvapacaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśvapaca (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—श्वन् + पच (उपपद-तत्पुरुषः), ‘कुक्कुरमांसपाचकः/चाण्डालः’
apieven, also
api:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), ‘अपि/also/even’
karotidoes, performs
karoti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
evaṃthus, in this way
evaṃ:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevaṃ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
yātrāmpilgrimage, journey (rite)
yātrām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyātrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
hariśāṃkarīmpertaining to Hari and Śaṅkara
hariśāṃkarīm:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roothari + śāṃkarī (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—हरि + शांकर (इतरेतर-द्वन्द्वः), ‘हरि-शंकर-सम्बन्धिनी’
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
yātigoes, attains
yāti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
paramāmsupreme
paramām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
muktimliberation
muktim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmukti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
pitṛbhiḥby/with the ancestors
pitṛbhiḥ:
Sahakāraka/Instrument (करण/सह)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
parivāritaḥsurrounded, accompanied
parivāritaḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootpari + vṛ (धातु)
Formकृदन्त; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘परिवारितः’ = surrounded/attended

Unspecified (contextual narrator within Dvārakā Māhātmya)

Tirtha: Hari-Śaṅkara-yātrā (Somnātha/Prabhāsa + Dvārakā)

Type: kshetra

Scene: A humble pilgrim of low status, carrying minimal belongings, stands between symbols of Śiva (liṅga, bilva) and Viṣṇu/Kṛṣṇa (conch, peacock-feather), while ancestral spirits gather behind him, now dignified and luminous as they accompany him toward liberation.

H
Hari
Ś
Śaṅkara
P
Pitṛs

FAQs

Tīrtha-yātrā and devotion transcend social status; the Hari–Śaṅkara pilgrimage is portrayed as a direct means to mokṣa and ancestral uplift.

The combined pilgrimage circuit associated with Hari (Dvārakā/Kṛṣṇa) and Śaṅkara (Prabhāsa/Somanātha).

Performing the “Hari-Śāṃkarī yātrā”—a pilgrimage honoring both Viṣṇu/Kṛṣṇa and Śiva.