प्राप्नुवंति च तत्पार्श्वात्कामानेव हृदि स्थितान् । सुस्तोकेनाऽपि कालेन दुर्लभास्त्रिदशैरपि
prāpnuvaṃti ca tatpārśvātkāmāneva hṛdi sthitān | sustokenā'pi kālena durlabhāstridaśairapi
तत्पार्श्वात् जनाः हृदि स्थितान् कामान् एव प्राप्नुवन्ति; सुस्तोकेनापि कालेन, ये वराः त्रिदशैरपि दुर्लभाः।
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta in the wider frame)
Type: kshetra
Scene: Pilgrims stand near the sanctum precinct; a subtle aura surrounds the shrine; individuals receive symbolic fulfillments—healing, prosperity, protection—suggested through narrative vignettes around the central temple.
A consecrated sacred site becomes a channel of grace, making even difficult attainments accessible through proximity and devotion.
The tīrtha being praised is the one just established/mentioned in the surrounding verses of Adhyāya 94 (not named in this excerpt).
No specific rite is stated; the verse emphasizes the phala (result) of approaching/remaining near the sacred spot.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.