राजोवाच । यद्ब्रवीषि दुराचार कर्मणा तत्समाचर । शारदस्येव मेघस्य गर्जितं तव निष्फलम्
rājovāca | yadbravīṣi durācāra karmaṇā tatsamācara | śāradasyeva meghasya garjitaṃ tava niṣphalam
राजोवाच । यद्ब्रवीषि दुराचार कर्मणा तत्समाचर । शारदस्येव मेघस्य गर्जितं तव निष्फलम्
Rājā (the king)
Type: kshetra
Scene: The king, surrounded, speaks with unshaken gaze; the rākṣasa’s roar hangs in the air like dry thunder, while the king’s words cut through it—calm, sharp, and fearless.
Dharma values steadfast courage and truth in action; empty intimidation is dismissed as ineffectual noise.
No tīrtha is named in this verse.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.