परा चैव तु पश्यंती मध्यमा वैखरी तथा । चतुर्विधानां वचसामीश्वरं त्वां विदुर्बुधाः
parā caiva tu paśyaṃtī madhyamā vaikharī tathā | caturvidhānāṃ vacasāmīśvaraṃ tvāṃ vidurbudhāḥ
परा चैव तु पश्यन्ती मध्यमा वैखरी तथा। चतुर्विधानां वचसामीश्वरं त्वां विदुर्बुधाः॥
Brāhmaṇas/Vipras praising Nīlarūpa Mahādeva
Type: kshetra
Scene: An esoteric tableau: the deity enthroned as Vāk-īśvara; four subtle bands or lotuses labeled parā, paśyantī, madhyamā, vaikharī emanate from the heart/throat/mouth, showing speech descending into sound.
Mantra and speech ultimately arise from and are governed by the Divine; spiritual practice is purified by seeing Śiva as the source of vāk.
The verse serves the tīrtha-mahātmya by portraying the presiding deity (Nīlarūpa) as the cosmic Lord, making the locale a seat of mantra-power.
No direct prescription; it implies mantra-oriented devotion and sacred recitation as part of the praise.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.