Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

यस्तस्यां श्रद्धया युक्तः स्नानं कृत्वा यथोदितम् । स्पर्शयेत्तत्पदं विष्णोः स याति परमं पदम्

yastasyāṃ śraddhayā yuktaḥ snānaṃ kṛtvā yathoditam | sparśayettatpadaṃ viṣṇoḥ sa yāti paramaṃ padam

यस्तस्यां श्रद्धया युक्तः स्नानं कृत्वा यथोदितम् । स्पर्शयेत्तत्पदं विष्णोः स याति परमं पदम् ॥

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; सम्बन्धवाचक (who)
तस्याम्in her (in that river)
तस्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; गङ्गायाम्/विष्णुपद्याम्
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
युक्तःendowed (with)
युक्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) → युक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘यः’ इत्यस्य विशेषणम् (endowed/connected)
स्नानम्bath
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृत्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund): having done
यथोदितम्as prescribed
यथोदितम्:
Kriya-vishesana (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + उदित (कृदन्त)
Formअव्ययीभावसमास; अव्ययवत् प्रयोगः (as stated)
स्पर्शयेत्should touch
स्पर्शयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्पृश् (धातु) → स्पर्शयति (णिच्)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष? (actually 3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्; ‘यः’ इत्यस्य कर्तरि—should touch
तत्पदम्that footprint/that step
तत्पदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् + पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘तत्’ इति विशेषणपूर्वपदः
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; ‘यः’ इत्यस्य प्रत्यादेशः (he)
यातिgoes, attains
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘पदम्’ इति विशेषणम्
पदम्abode/state/step
पदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन

Narrator (injunctive māhātmya statement; exact speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Viṣṇupadī / Viṣṇupada tīrtha

Type: ghat

Listener: Sages / general audience via sages

Scene: A devotee completes ritual bathing, approaches the footprint shrine with folded hands, touches the viṣṇupāda mark; a subtle vision of the ‘supreme abode’ opens above.

V
Viṣṇu
V
Viṣṇu-pada

FAQs

Faithful practice (śraddhā) combined with tīrtha-ritual leads beyond worldly merit to liberation-oriented attainment.

Viṣṇupadī tīrtha, specifically the spot of Viṣṇu’s ‘pada’ (Footprint).

Snāna (bathing) performed as instructed, and sparśa (touching) of Viṣṇu’s Footprint at the tīrtha.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App