ततो धन्वंतरिर्जातो बिभ्रद्धस्ते कमंडलुम् । संपूर्णममृतेनैव स देवैर्दानवैनृप
tato dhanvaṃtarirjāto bibhraddhaste kamaṃḍalum | saṃpūrṇamamṛtenaiva sa devairdānavainṛpa
ततो धन्वन्तरिर्जातः हस्ते कमण्डलुं बिभ्रत्, अमृतेनैव संपूर्णं; स देवैर्दानवैश्च, नृप, समभ्यगम्यत।
Unknown (deduced: Purāṇic narrator addressing 'nṛpa')
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: From the foaming churned ocean, Dhanvantari rises luminous, holding a brimming kamaṇḍalu of amṛta; gods and dānavas surge forward, arms outstretched, eyes fixed on the vessel.
The highest boon (amṛta) invites contest; dharma requires rightful means and divine guidance to receive life-giving grace.
No specific tīrtha is named in this verse.
None.