येन यावंति भोज्यानि तस्य भुक्तानि मंदिरे । तस्य तावंति कृच्छ्राणि तेनोक्तानि महात्मना
yena yāvaṃti bhojyāni tasya bhuktāni maṃdire | tasya tāvaṃti kṛcchrāṇi tenoktāni mahātmanā
येन यावन्ति भोज्यानि तस्य मन्दिरे भुक्तानि, तेन तावन्ति कृच्छ्राणि महात्मना निर्दिष्टानि।
Unspecified narrator
Type: kshetra
Listener: pārthiva (king)
Scene: A teacher-sage or mahātmā instructs householders and guests; in the foreground, plates and remnants of food symbolize consumption; a scribe records the number of kṛcchra observances assigned.
Atonement is proportional and accountable: participation in impurity is measured and purified through corresponding discipline.
The chapter is within a tīrtha-māhātmya framework in Nāgarakhaṇḍa; this verse itself does not name the site.
Kṛcchra penances, counted in proportion to the number of eatables consumed in the house.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.