सर्वकामसुखोपेता धनधान्यसमन्विता । या नारी दुर्भगा वंध्या भविष्यति च शोभना
sarvakāmasukhopetā dhanadhānyasamanvitā | yā nārī durbhagā vaṃdhyā bhaviṣyati ca śobhanā
सर्वकामसुखोपेता धनधान्यसमन्विता। या नारी दुर्भगा वन्ध्या सा शोभना भविष्यति।
Divine/sage assembly (reported by Sūta)
Type: kshetra
Scene: A woman previously sorrowful now radiant, holding a sheaf of grain; behind her, a shrine and offerings; symbols of abundance—granaries, pots of rice, flowering lotuses—signify dhana-dhānya.
The māhātmya emphasizes compassionate divine uplift—devotion at a tīrtha turns misfortune into auspicious well-being.
The promise is situated within the same sacred-site narrative stream of Hāṭakeśvara Kṣetra in Nāgarakhaṇḍa.
The specific act is implied from the surrounding verses: worship/obeisance to the Goddess (not restated explicitly in this line).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.