Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 42

कस्यचित्त्वथ कालस्य नारदो मुनिसत्तमः । तीर्थयात्राप्रसंगेन तेन मार्गेण चागतः

kasyacittvatha kālasya nārado munisattamaḥ | tīrthayātrāprasaṃgena tena mārgeṇa cāgataḥ

कस्यचित्त्वथ कालस्य नारदो मुनिसत्तमः। तीर्थयात्राप्रसङ्गेन तेन मार्गेण चागतः॥

कस्यचित्of some
कस्यचित्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; अनिश्चित-प्रत्यय (indefinite: of some)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेष (but/indeed)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रमसूचक (then)
कालस्यof time
कालस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मुनि-सत्तमःthe best of sages
मुनि-सत्तमः:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (मुनिषु सत्तमः)
तीर्थ-यात्रा-प्रसङ्गेनdue to the occasion of a pilgrimage
तीर्थ-यात्रा-प्रसङ्गेन:
Hetu/Karana (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक) + यात्रा (प्रातिपदिक) + प्रसङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (तीर्थयात्रायाः प्रसङ्गः)
तेनby that / along that
तेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
मार्गेणby the path
मार्गेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction: and)
आगतःcame/arrived
आगतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु) → आगत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृत् (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि प्रयोग (used predicatively: has come)

Unspecified narrator (Purāṇic narration within Nāgara-khaṇḍa)

Type: kshetra

Scene: Nārada, vīṇā in hand, walking a dusty forest path with the composure of a seasoned pilgrim; distant sacred markers hinted—trees, small shrines, or river glint.

N
Nārada

FAQs

Pilgrimage (tīrtha-yātrā) is presented as a natural, ongoing discipline of great sages, linking sacred places with spiritual progress.

This verse mentions tīrtha-yātrā generally; no single site is identified in the line.

The practice implied is tīrtha-yātrā (pilgrimage), though no specific rite like snāna or dāna is stated here.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App