वंचयित्वा तु पितरं गृहीतास्मि ततः परम् । न किंचित्पाप्मना दत्तं जल्पयित्वा धनं बहु
vaṃcayitvā tu pitaraṃ gṛhītāsmi tataḥ param | na kiṃcitpāpmanā dattaṃ jalpayitvā dhanaṃ bahu
पितरं वञ्चयित्वा ततः परं गृहीतास्मि। बहु धनं जल्पयित्वा, पाप्मना किंचिदपि न दत्तम्।
The wife (continuing reflection/confession within narrative)
Scene: The woman recounts her deception and the broken promise: she appears sorrowful, hands clasped, while shadowy figures suggest her father left behind and the abductor’s empty-handed promise.
Deceit toward parents and hollow promises of wealth are forms of adharma that carry moral stain (pāpa).
Not specified in this verse.
No explicit ritual; the verse critiques sinful acquisition and false giving.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.