पञ्चविंशतिवर्षीयं कामदेवमिवापरम् । त्वं द्रक्ष्यसि सुदीप्तांगं सर्वलक्षणलक्षितम्
pañcaviṃśativarṣīyaṃ kāmadevamivāparam | tvaṃ drakṣyasi sudīptāṃgaṃ sarvalakṣaṇalakṣitam
त्वं पञ्चविंशतिवर्षीयं सुदीप्ताङ्गं सर्वलक्षणलक्षितं कामदेवमिवापरं द्रक्ष्यसि।
Vibudhāḥ (the gods/divine beings), as narrated by Sūta
Scene: The resurrected husband appears as a radiant twenty-five-year-old, ‘another Kāma-deva,’ with auspicious bodily signs; onlookers witness a sudden shift from deathly stillness to luminous youth.
Dharma and divine grace are shown as capable of restoring not only life but also auspicious vitality and fortune.
Not specified in this verse; it is part of the chapter’s broader tīrtha-mahātmya context.
None; it is a descriptive promise of the boon’s result.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.