उपविष्टास्ततस्तस्य सर्वे भूत्वा समंततः । प्रहारान्संप्रयच्छंति न लगंति च तस्य ते
upaviṣṭāstatastasya sarve bhūtvā samaṃtataḥ | prahārānsaṃprayacchaṃti na lagaṃti ca tasya te
ततः सर्वे समन्ततः उपविष्टाः सन्तः प्रहारान् पुनःपुनः संप्रयच्छन्ति; तेषां प्रहाराः तस्मिन् न लगन्ति।
Deductive: Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to sages within a Māhātmya-style frame (speaker not explicit in snippet).
Scene: Devas seated/positioned in a tight ring around the pinned being, striking in repeated waves; the being remains unshaken, suggesting invulnerability; faces show strain and alarm.
Brute force cannot overcome what is protected by higher ordinance; dharma and divine will set limits to power.
This verse sits inside the Nāgara-khaṇḍa Tīrtha-māhātmya narrative frame; the exact tīrtha name is not stated in this isolated shloka.
No direct ritual (snāna, dāna, japa, vrata) is prescribed in this verse.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.