ततश्च कथयामास सर्वं तेषां सविस्त रम् । तस्य संचेष्टितं भूरि लोकत्रयप्रपीडनम्
tataśca kathayāmāsa sarvaṃ teṣāṃ savista ram | tasya saṃceṣṭitaṃ bhūri lokatrayaprapīḍanam
ततः स तेषां सम्यग् विस्तरेण सर्वं न्यवेदयत्—महिषस्य बहुचेष्टितं तथा लोकत्रयस्य घोरं प्रपीडनम्।
Sūta (continued narration)
Listener: Devas (implied)
Scene: Nārada, as celestial messenger, narrates in detail the vast misdeeds of Mahiṣa and the crushing of the three worlds; the devas listen with mounting tension in a luminous assembly.
Dharma is defended through truthful testimony and clear communication; naming suffering accurately becomes the first step toward its remedy.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
None.