एतस्मिन्नंतरे भूमौ लिंगं तस्य पपात तत् । भित्त्वाथ धरणीपृष्ठं पातालं प्रविवेश ह
etasminnaṃtare bhūmau liṃgaṃ tasya papāta tat | bhittvātha dharaṇīpṛṣṭhaṃ pātālaṃ praviveśa ha
तस्मिन्नेव क्षणे भूमौ तस्य लिङ्गं पपात ह। धरणीपृष्ठं भित्त्वा पातालं प्रविवेश तत्॥
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Purāṇas portray divine events shaping sacred geography; a cosmic disturbance becomes the seed for later sanctification and restoration.
A tīrtha-origin motif is implied (earth split, netherworld contact), but the named site is not stated in this verse.
None; it narrates an extraordinary event that typically grounds later worship/propitiation.