HomeRig VedaMandala 10Sukta 81Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 10.81.4Mandala 10, Sukta 81, Mantra 4

Sukta 10.81

Rishi: Viśvakarman hymn tradition (to be confirmed).
Devata: Viśvakarman (implicit via cosmogonic questioning)
Chandas: Trishtubh (likely; needs verification)

किं स्विद्वनं क उ स वृक्ष आस यतो द्यावापृथिवी निष्टतक्षुः । मनीषिणो मनसा पृच्छतेदु तद्यदध्यतिष्ठद्भुवनानि धारयन् ॥

kíṃ svíd vánaṃ ká u sá vṛ́kṣa āsá yáto dyā́vā-pṛthivī́ níṣ tatakṣúḥ | manī́ṣiṇo mánasā pṛcchate dú tád yad adhyátiṣṭhad bhúvanāni dhāráyan ||

किं स्विद्वनं क उ स वृक्ष आसीद्यतो द्यावापृथिवी निष्टतक्षुः । मनीषिणो मनसा पृच्छतेदु तद्यदधितिष्ठद्भुवनानि धारयन् ॥

किम्what?
किम्:
Karma
TypeIndeclinable
Rootकिम् (प्रश्न-सर्वनाम-प्रातिपदिक) अथवा अव्यय-रूप
स्वित्indeed? / I wonder
स्वित्:
TypeIndeclinable
Rootस्वित् (निपात) < PIE *swe-? (प्रश्न/संशय-प्रयोग)
वनम्wood; forest (timber)
वनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
कःwho? / what (which one)?
कः:
Kartā
TypePronoun
Rootक (प्रश्न-सर्वनाम-प्रातिपदिक)
indeed; then
:
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)
सःthat (one)
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वृक्षःtree
वृक्षः:
Kartā
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक)
आसwas
आस:
TypeVerb
Rootअस् (धातु) ‘to be’
यतःfrom which; whence
यतः:
Apādāna
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय/सम्बन्ध-प्रातिपदिक)
द्यावाheaven (as one of the pair)
द्यावा:
Karma
TypeNoun
Rootद्याव् (प्रातिपदिक) ‘sky’
पृथिवीearth
पृथिवी:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
निःout; forth
निः:
TypeIndeclinable
Rootनिस्/निः (उपसर्ग)
ततक्षुःthey fashioned; they hewed
ततक्षुः:
TypeVerb
Rootतक्ष् (धातु) ‘to fashion, hew’
मनीषिणःthe wise (ones)
मनीषिणः:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootमनीषिन् (प्रातिपदिक) ‘wise, thoughtful’
मनसाwith the mind
मनसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
पृच्छतेasks
पृच्छते:
TypeVerb
Rootप्रच्छ्/पृच्छ् (धातु) ‘to ask’
इदुindeed; just
इदु:
TypeIndeclinable
Rootइदु (निपात; इव/एव-बलक)
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
यत्which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अध्यतिष्ठत्stood over; presided
अध्यतिष्ठत्:
TypeVerb
Rootस्था (धातु) ‘to stand’ + अधि- (उपसर्ग)
भुवनानिthe worlds; beings/realms
भुवनानि:
Karma
TypeNoun
Rootभुवन (प्रातिपदिक) < भू ‘to be’
धारयन्supporting; holding
धारयन्:
Kartā
TypeVerb (participle)
Rootधृ (धातु) ‘to hold, support’
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App