सगरयज्ञाश्वहरणम्
The Stolen Sacrificial Horse of Sagara
श्रोतुमिच्छामि भद्रं ते विस्तरेण कथामिमाम्।पूर्वको मे कथं ब्रह्मन् यज्ञं वै समुपाहरत्।।1.39.2।।
śrotum icchāmi bhadraṁ te vistareṇa kathām imām |
pūrvako me kathaṁ brahman yajñaṁ vai samupāharat ||1.39.2||
भद्रं ते, ब्रह्मन्; इमां कथां विस्तरेण श्रोतुमिच्छामि। मे पूर्वकः कथं यज्ञं समुपाहरत्॥
Having heard the words of the officiating priests, the king (Sagara) addressed his sixty thousand sons in the sacrificial assembly, saying:
Dharma here is the disciplined pursuit of knowledge through respectful inquiry—Rāma seeks truth (satya) by asking his teacher-figure to narrate the tradition accurately and in detail.
Rāma requests Viśvāmitra to explain, in detail, the ancestral episode concerning the preparation of a major sacrifice (contextually, Sagara’s rite).
Rāma’s humility and truth-seeking curiosity—he approaches the sage with courtesy and a genuine desire to understand the past.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.