Previous Verse
Next Verse

Shloka 154

Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account

सुचारुं चारुभद्रञ्च सदश्वं ह्रस्वमेव च । सप्तमञ्चारुगुप्तञ्च चारुभद्रञ्च चारुकं

sucāruṃ cārubhadrañca sadaśvaṃ hrasvameva ca | saptamañcāruguptañca cārubhadrañca cārukaṃ

सुचारुं चारुभद्रञ्च सदश्वं ह्रस्वमेव च । सप्तमञ्चारुगुप्तञ्च चारुभद्रञ्च चारुकं ॥

सुचारुम्Sucāru (proper name)
सुचारुम्:
Karma (कर्म/Object; name in list)
TypeNoun
Rootसुचारु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समास: सु + चारु (कर्मधारय: ‘very/beautiful’)
चारुभद्रम्Cārubhadra (proper name)
चारुभद्रम्:
Karma (कर्म/Object; name in list)
TypeNoun
Rootचारुभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समास: चारु + भद्र (कर्मधारय: ‘beautiful and auspicious’)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सदश्वम्Sadaśva (proper name)
सदश्वम्:
Karma (कर्म/Object; name in list)
TypeNoun
Rootसदश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समास: सत्/सद् + अश्व (कर्मधारय: ‘good-horsed’)
ह्रस्वम्Hrasva (proper name)
ह्रस्वम्:
Karma (कर्म/Object; name in list)
TypeNoun
Rootह्रस्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
एवindeed, just
एव:
Avadharana (अवधारण/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सप्तमम्Saptama (the seventh; proper name)
सप्तमम्:
Karma (कर्म/Object; name in list)
TypeNoun
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक (ordinal used as name)
चारुगुप्तम्Cārugupta (proper name)
चारुगुप्तम्:
Karma (कर्म/Object; name in list)
TypeNoun
Rootचारुगुप्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समास: चारु + गुप्त (कर्मधारय: ‘well-protected/beautifully guarded’)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
चारुभद्रम्Cārubhadra (proper name)
चारुभद्रम्:
Karma (कर्म/Object; name in list)
TypeNoun
Rootचारुभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समास: चारु + भद्र
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
चारुकम्Cāruka (proper name)
चारुकम्:
Karma (कर्म/Object; name in list)
TypeNoun
Rootचारुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Unspecified (verse appears as a catalog/list within the narrative context of Sṛṣṭikhaṇḍa 13)

Concept: Remembering and reciting sacred lineages is treated as a purifying remembrance (smaraṇa) that stabilizes tradition and identity.

Application: Use remembrance practices—recitation of divine names, family elders, teachers—to cultivate gratitude and continuity rather than rootlessness.

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A court scribe-sage sits with palm-leaf manuscripts, ink pot, and stylus, while behind him a frieze-like procession of youthful princes appears in orderly sequence, each with a distinct emblem on their sash. The composition feels like a living genealogy mural—names becoming forms—set against Dvārakā’s ornate corridors and lotus-carved pillars.","primary_figures":["Purāṇic scribe/narrator figure","Sucāru","Cārubhadra","Sadaśva","Hrasva","Saptama","Cārugupta","Cāruka"],"setting":"Dvārakā palace corridor rendered as a genealogical gallery with carved panels and lotus motifs","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["burnished gold","lapis lazuli","coral red","pearl white","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a genealogical gallery scene with a sage-scribe in the foreground writing on palm leaves, behind him a row of princes with individualized crowns and sashes, heavy gold leaf on arches and halos, rich reds and greens, ornate lotus borders and gem-like detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined corridor scene with a seated scribe and a delicate procession of princes, subtle pastel architecture, thin precise lines, gentle gradients, lyrical lotus carvings, calm narrative clarity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized scribe with large eyes and bold outlines, princes arranged symmetrically, flat decorative palace background, dominant reds/yellows/greens, rhythmic patterning like temple wall panels.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: genealogical procession framed by dense floral borders, lotus medallions containing each prince’s emblem, deep blue ground with gold highlights, peacocks and vines interlacing the margins, Vaishnava symbols subtly repeated."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["page rustle (palm leaves)","tanpura drone","soft bell chimes","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: चारुभद्रञ्च → चारुभद्रम् + च; सप्तमञ्चारुगुप्तञ्च → सप्तमम् + चारुगुप्तम् + च; चारुभद्रञ्च → चारुभद्रम् + च.

S
Sucāru
C
Cārubhadra
S
Sadaśva
H
Hrasva
S
Saptama
C
Cārugupta
C
Cāruka

FAQs

This śloka functions primarily as a catalog of proper names, typical of Purāṇic genealogical or enumerative passages, rather than a standalone doctrinal teaching.

Purāṇic lists sometimes repeat a name due to manuscript variation, metrical/listing conventions, or because distinct individuals share the same name; confirming which applies requires checking the immediate surrounding verses and critical editions.

They are best read in context as part of lineage, retinue, or regional/king-list documentation that supports the Purāṇa’s broader narrative structure and sacred history.