The Episode of Cyavana
Cyavana’s Hermitage and the Power of Tapas
वासांसि बहुरत्नानि धनानि विविधानि च । शत्रुघ्नसेवकेभ्योऽसौ प्रादात्तत्र महामतिः
vāsāṃsi bahuratnāni dhanāni vividhāni ca | śatrughnasevakebhyo'sau prādāttatra mahāmatiḥ
तत्र स महामतिः शत्रुघ्नसेवकेभ्यः वासांसि बहुरत्नानि धनानि विविधानि च प्रददौ॥
Unspecified narrator (contextual narrator within Padma Purana)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Sandhi Resolution Notes: शत्रुघ्नसेवकेभ्योऽसौ → शत्रुघ्नसेवकेभ्यः असौ (ः + अ → ओऽ); प्रादात्तत्र → प्रादात् तत्र (त् + त → त्त).
The verse highlights dāna—generous giving—shown through the gifting of clothing, jewels, and wealth to Śatrughna’s attendants.
Mentioning the servants indicates that generosity extends beyond elites to the wider retinue, reflecting social responsibility and respectful hospitality toward all associated persons.
It teaches that wealth is best used through thoughtful generosity—sharing resources with dependents, helpers, and those who serve—rather than hoarding.