Previous Verse
Next Verse

Shloka 107

Marks of the Debt-Bound/Enemy Son, Filial Dharma, Detachment, and the Durvāsā–Dharma Episode

पापोयं सुखमूलस्तु पुण्यं दुःखेन लभ्यते । पुण्यमेवं प्रकुर्वाणः प्राणी प्राणान्विमुंचति

pāpoyaṃ sukhamūlastu puṇyaṃ duḥkhena labhyate | puṇyamevaṃ prakurvāṇaḥ prāṇī prāṇānvimuṃcati

पापं सुखमूलं, पुण्यं तु दुःखेन लभ्यते; एवं पुण्यं प्रकुर्वाणः प्राणी कालेन प्राणान् विमुञ्चति।

पापःsin / sinful act
पापः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अयम्this
अयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सुखमूलःhaving pleasure as its root
सुखमूलः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुख (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-समास (सुखस्य मूलः)
तुbut, indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ
पुण्यम्merit, virtue
पुण्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
दुःखेनthrough suffering
दुःखेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
लभ्यतेis obtained
लभ्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)
प्रकुर्वाणःdoing, performing
प्रकुर्वाणः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र + कृ (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), परस्मैपदी; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्राणीa living being
प्राणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राणिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्राणान्life-breaths, vital airs
प्राणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
विमुंचतिreleases, gives up
विमुंचति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + मुच् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; रूपम्: विमुञ्चति

Unspecified (narrative voice within Bhūmi-khaṇḍa; exact dialogue speaker not provided in the input)

Concept: Pleasure easily breeds sin; merit often requires endurance; life culminates in death, so choose puṇya over fleeting sukha.

Application: Practice voluntary discipline (moderation, charity, service) and treat hardship as training; remember mortality to prioritize lasting values.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A lone pilgrim-like figure walks a rugged path carrying a small bundle and a water pot, passing two diverging roads: one lush with intoxicating pleasures and shadowy figures, the other steep and stony but lit by a calm, steady glow. In the distance, a funeral pyre’s smoke rises gently, reminding that all paths end in the surrender of breath.","primary_figures":["a human seeker (prāṇī)","symbolic figures of temptation and virtue"],"setting":"earthly crossroads on a hillside; distant cremation ground haze; sparse trees and stones","lighting_mood":"forest dappled shifting into serene twilight","color_palette":["stone gray","muted olive","copper brown","pale gold","smoke white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: allegorical crossroads scene with ornate framing; the path of pleasure shown with rich reds and dark shadows, the path of merit with gold leaf highlights and calm symmetry; the seeker centered with a small halo of resolve, detailed ornaments on symbolic figures, stylized smoke of mortality in the background.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical hillside landscape, delicate lines; two paths winding through pines; the seeker in simple garments; cool palette with a soft golden glow on the austere path; distant cremation smoke rendered subtly.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and symbolic composition; two contrasting panels—pāpa-sukha on one side, puṇya-duḥkha on the other; the seeker in the center; strong reds/yellows/greens with a calm ochre aura around the merit path.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central seeker framed by lotus borders; surrounding vignettes show sense-pleasure turning into sorrow; deep blue background with gold and white motifs; peacocks near the merit path, darker floral motifs near the pleasure path."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft drone (tanpura)","distant wind","occasional bell","silence between lines"]}

Sandhi Resolution Notes: पापः + अयम् → पापोयम्; सुखमूलः + तु → सुखमूलस्तु; पुण्यम् + एवम् → पुण्यमेवम्; प्राणान् + विमुञ्चति → प्राणान्विमुञ्चति.

FAQs

It states that sinful action tends to arise from the pursuit of immediate pleasure, while merit is typically acquired through endurance, restraint, or difficult effort.

No. It observes that even one who performs merit still eventually relinquishes the life-breaths—highlighting mortality and the inevitability of death despite virtuous conduct.

It encourages choosing disciplined, sometimes uncomfortable virtuous actions over short-term gratification, while remembering that human life is finite and should be used wisely.