Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

The Nahusha Episode: Aśokasundarī’s Austerity and Huṇḍa’s Doom

तस्या भर्ता भवान्सृष्टो धात्रा योगेन निश्चितः । गंगायास्तीरमाश्रित्य ध्यानयोग समाश्रिता

tasyā bhartā bhavānsṛṣṭo dhātrā yogena niścitaḥ | gaṃgāyāstīramāśritya dhyānayoga samāśritā

तस्या भर्ता भवान् सृष्टो धात्रा योगेन निश्चितः। गङ्गातीरमाश्रित्य सा ध्यानयोगसमाश्रिता॥

तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
भर्ताhusband
भर्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भवान्you (honorific)
भवान्:
Sambodhana/Prathama (Addressed person/सम्बोधनार्थ-प्रथमा)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; आदरार्थ-प्रयोगः (honorific ‘you’)
सृष्टःcreated
सृष्टः:
Visheshana (Adjectival predicate/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसृज् (धातु) + त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
धात्राby the Creator (Dhātṛ/Brahmā)
धात्रा:
Karana (Agent/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
योगेनby (divine) ordinance/arrangement
योगेन:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
निश्चितःdetermined, fixed
निश्चितः:
Visheshana (Adjectival predicate/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि + चि (धातु) + क्त (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
गंगायाःof the Ganges
गंगायाः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
तीरम्bank, shore
तीरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आश्रित्यhaving resorted to
आश्रित्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ + श्रि (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), अव्ययभावः
ध्यानयोगम्meditative yoga
ध्यानयोगम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootध्यानयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—ध्यान + योग (तत्पुरुष)
समाश्रिता(she) resorted to / took refuge in
समाश्रिता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + श्रि (धातु) + त (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP) स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि-प्रयोगेण ‘she resorted’ इत्यर्थे

Unspecified (contextual narrator/dialogue not provided in the single-verse input)

Concept: Human relationships can be aligned with dhātr̥ (cosmic ordinance); dhyāna-yoga on sacred ground steadies the mind and invites auspicious destiny.

Application: When facing uncertainty, anchor practice in a ‘tirtha-like’ routine—clean space, regular meditation, and remembrance of divine order rather than anxiety.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: river

Visual Art Cues: {"scene_description":"On the luminous bank of the Gaṅgā, the ascetic woman sits in dhyāna, spine like a staff, breath quiet as the river’s flow. The river gleams with sacred currents; distant pilgrims and a small shrine suggest a living tirtha where destiny is being shaped by stillness.","primary_figures":["Aśokasundarī","Gaṅgā (as personified presence, optional)"],"setting":"Ganga riverbank with stone ghats or sandy bank, small tulsi-less shrine, distant boats, pilgrims performing snāna","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["river-silver","sunrise-gold","sky-saffron","deep-indigo","stone-gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Meditating Aśokasundarī on the Gaṅgā-tīra with a radiant gold-leaf halo; stylized waves of the Ganga in silver-blue, small ghat shrine with lamps; rich reds/greens in borders, embossed gold on water highlights, traditional iconographic stillness and symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Quiet Ganga bank at dawn, delicate ripples and mist; Aśokasundarī in meditation under a slender tree, cool blues and soft saffron sky; refined facial features, distant pilgrims and boats rendered with fine detail, Himalayan-like horizon haze.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Bold outlines; Aśokasundarī seated in dhyāna beside stylized Ganga waves; warm yellow-red background with green accents; temple-wall aesthetic with rhythmic wave patterns and a subtle aura indicating divine ordinance.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Central meditating figure framed by ornate floral borders; the Ganga depicted as patterned blue bands with lotus motifs; peacocks and lamps along the edges; deep blues and gold, devotional textile symmetry evoking a tirtha atmosphere."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["flowing water","temple bells","conch shell (distant)","morning birds"]}

Sandhi Resolution Notes: भवान्सृष्टो = भवान् + सृष्टः; गंगायास्तीरमाश्रित्य = गङ्गायाः + तीरम् + आश्रित्य; ध्यानयोग समाश्रिता = ध्यानयोगम् + समाश्रिता (अन्त्य-व्यञ्जनलोप/पाठभेद).

D
Dhātṛ (Creator/Brahmā)
G
Gaṅgā

FAQs

It presents the Gaṅgā’s bank as a spiritually potent setting for sādhana—specifically meditation-yoga—implying that tīrthas support inner discipline and purification.

It conveys that the arrangement is firmly settled by divine will/ordinance (yoga as divine power or providential order), not merely by human choice.

It emphasizes accepting righteous duty as divinely aligned while also valuing disciplined spiritual practice—seeking sacred environments and committing to meditation as a stabilizing path.