Previous Verse

Shloka 49

Kāśī-māhātmya: Avimukta Gaṅgā and the Pañcanada Tīrtha

इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणोत्तरभागे वसुमोहिनीसंवादे काशीमाहात्म्ये एकपञ्चाशत्तमोऽध्यायः ॥ ५१ ॥

iti śrībṛhannāradīyapurāṇottarabhāge vasumohinīsaṃvāde kāśīmāhātmye ekapañcāśattamo'dhyāyaḥ || 51 ||

इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणोत्तरभागे वसुमोहिनीसंवादे काशीमाहात्म्ये एकपञ्चाशत्तमोऽध्यायः॥

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउपसंहारार्थक-अव्यय (quotative/closure particle)
śrī-bṛhat-nāradīya-purāṇa-uttara-bhāgein the Uttarabhāga of the Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa
śrī-bṛhat-nāradīya-purāṇa-uttara-bhāge:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + bṛhat (प्रातिपदिक) + nāradīya (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक) + uttara (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमासः (…पुराणस्य उत्तरभागे)
vasu-mohinī-saṃvādein the dialogue of Vasu and Mohinī
vasu-mohinī-saṃvāde:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootvasu (प्रातिपदिक) + mohinī (प्रातिपदिक) + saṃvāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (वसुनः मोहिन्याश्च संवादः)
kāśī-māhātmyein the Kāśī-māhātmya section
kāśī-māhātmye:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक) + māhātmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (काश्याः माहात्म्यम्)
eka-pañcāśattamaḥfifty-first
eka-pañcāśattamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक) + pañcāśat (प्रातिपदिक) + -tama (तद्धित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्विगु-समासः (एकपञ्चाशत् = 51) + तमप् (ordinal)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Narrator/Compiler (colophon/end-of-chapter marker)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

V
Vasu
M
Mohinī
K
Kāśī
B
Bṛhannāradīya Purāṇa

FAQs

This is a colophon marking the completion of Adhyaya 51 of the Kāśī-māhātmya, emphasizing the text’s structured transmission and the authority of the sacred dialogue tradition.

It does not teach a bhakti practice directly; it closes a chapter within the Kāśī-māhātmya narrative, where devotion is supported indirectly by framing Kāśī as a sacred focus for pilgrimage, worship, and dharmic living.

No Vedāṅga (such as Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) instruction appears in this line; it functions as a textual marker identifying section (Uttara-bhāga), dialogue frame (Vasu–Mohinī), and chapter number.