Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya

अग्निदग्धाश्च ये केचिन्नाग्निदग्धास्तथा परे । विद्युच्चौरहता ये च तेभ्यः पिंडं ददाम्यहम् ॥ ४१ ॥

agnidagdhāśca ye kecinnāgnidagdhāstathā pare | vidyuccaurahatā ye ca tebhyaḥ piṃḍaṃ dadāmyaham || 41 ||

अग्निदग्धा ये केचित्, नाग्निदग्धास्तथा परे, विद्युच्चौरहता ये च, तेभ्यः पिण्डं ददाम्यहम्।

अग्नि-दग्धाःburnt by fire
अग्नि-दग्धाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + दग्ध (कृदन्त; √दह् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तृतीया-तत्पुरुष/करण-तत्पुरुष (अग्निना दग्धाः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
केचित्some
केचित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; अनिश्चितार्थक सर्वनाम
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
अग्नि-दग्धाःburnt by fire
अग्नि-दग्धाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + दग्ध (कृदन्त; √दह् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तृतीया-तत्पुरुष (अग्निना दग्धाः)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: thus/likewise)
परेothers
परे:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेष्यरूपेण (others)
विद्युत्-चौर-हताःkilled by lightning or by thieves
विद्युत्-चौर-हताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविद्युत् (प्रातिपदिक) + चौर (प्रातिपदिक) + हत (कृदन्त; √हन् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; द्वन्द्व-समासः (विद्युत्-हताः च चौर-हताः च)
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
तेभ्यःto them
तेभ्यः:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), बहुवचन; सर्वनाम (to/for them)
पिण्डम्piṇḍa offering
पिण्डम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ददामिI give
ददामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु) (दा-दान)
Formलट्-लकार, उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Narada (in a śrāddha/ancestral-offering context, instructing the proper scope of piṇḍa-dāna)

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

FAQs

It widens the compassionate scope of śrāddha by affirming that piṇḍa offerings may be dedicated to departed persons regardless of the manner of death—cremated, uncremated, or victims of sudden/violent ends—so their pitṛ-related rites are not neglected.

While primarily ritual-focused, it supports bhakti in practice by treating ancestral service (pitṛ-sevā) as a dharmic act performed with reverence and dedication—an offering-minded discipline aligned with devotional purity and responsibility.

Kalpa (ritual procedure) is emphasized: the verse classifies eligibility for piṇḍa-dāna across different death circumstances, guiding correct śrāddha performance within dharma-śāstra style ritual categories.