Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya

गत्वा नत्वा मंतगेशमिमं मंत्रमुदीरयेत् । प्रमाणं देवताः शंभुर्लोकपालाश्च साक्षिणः ॥ १०१ ॥

gatvā natvā maṃtageśamimaṃ maṃtramudīrayet | pramāṇaṃ devatāḥ śaṃbhurlokapālāśca sākṣiṇaḥ || 101 ||

तत्र गत्वा मङ्टगेशं नत्वा इदं मन्त्रं जपेत्। अस्य प्रमाणं देवताः; शम्भुर्लोकपालाश्च साक्षिणः॥

गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund) = 'having gone'
नत्वाhaving bowed
नत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund) = 'having bowed'
मंतगेशम्Maṃtageśa (Lord of Mataṅga)
मंतगेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमंतग-ईश (प्रातिपदिक; मंतग + ईश)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
इमम्this
इमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
मन्त्रम्mantra
मन्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
उदीरयेत्should utter / recite
उदीरयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-ईर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
प्रमाणम्(as) authority / proof
प्रमाणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय (predicate noun)
देवताःthe deities
देवताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
शंभुःŚambhu (Śiva)
शंभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
लोकपालाःthe guardians of the worlds
लोकपालाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक-पाल (प्रातिपदिक; लोक + पाल)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
साक्षिणःwitnesses
साक्षिणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसाक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Narada (narrating ritual procedure within the Tirtha-Mahatmya context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

M
Maṅṭageśa
Ś
Śambhu (Śiva)
L
Lokapālas (Dikpālas)
D
Devatās

FAQs

It frames mantra-japa at the tirtha as a formally witnessed dharmic act—performed after darśana and namaskāra—and validated by divine authority (devatās), with Śiva and the Lokapālas as cosmic witnesses.

Bhakti is expressed through embodied reverence—going to the sacred site, bowing to the deity, and then reciting the mantra—showing devotion as disciplined worship rather than mere sentiment.

It emphasizes correct ritual sequence (prayoga): tīrtha-gamana, namaskāra, then mantra-ucchāraṇa, along with the concept of pramāṇa (authoritative validation) typical of śāstric procedure.