The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
मत्पतिर्दैवयोगेन दीर्घ काष्ठं समाश्रितः । वायुना नीयमानोऽसौ प्राचीनेन स्वकर्मणा ॥ ६८ ॥
matpatirdaivayogena dīrgha kāṣṭhaṃ samāśritaḥ | vāyunā nīyamāno'sau prācīnena svakarmaṇā || 68 ||
मत्पतिर्दैवयोगेन दीर्घकाष्ठं समाश्रितः। वायुना नीयमानोऽसौ प्राचीनेन स्वकर्मणा॥
Narrator within the Tirtha-Mahatmya dialogue (as relayed in Uttara-Bhaga); traditionally framed through Suta’s narration of the Purana
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes that apparent “chance” events—being saved or swept away—unfold through daiva (the ripening of destiny) powered by one’s own prācīna-karma, reinforcing moral causality in Purāṇic dharma.
Indirectly, it prepares the ground for bhakti by showing the limits of mere circumstance: since karma propels embodied life, devotion to Bhagavān is taught elsewhere in the Narada Purana as a higher refuge that purifies karma and reorients destiny toward liberation.
The verse reflects the karma-phala principle central to Dharmaśāstra reasoning; while not a direct Vedāṅga lesson, it aligns with Nirukta/Vyākaraṇa-style precision in terms like daiva-yoga and prācīna-karma used to interpret causality in ritual-ethical narratives.