Mohinī-ākhyāna: The Trial of Ekādaśī and the King’s Satya-saṅkalpa
ततः कृतांजलिः प्राहपितरं श्लक्ष्णया गिरा । तातैषा जननी मेऽद्य त्वां वदत्यनृती त्विति ॥ ७३ ॥
tataḥ kṛtāṃjaliḥ prāhapitaraṃ ślakṣṇayā girā | tātaiṣā jananī me'dya tvāṃ vadatyanṛtī tviti || 73 ||
ततः कृताञ्जलिः प्राह पितरं श्लक्ष्णया गिरा। तातैषा जननी मेऽद्य त्वां वदत्यनृती त्विति॥
Unspecified narrator quoting a son speaking to his father (dialogue within the Narada Purana narrative)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"karuna","emotional_journey":"Respectful, gentle address (folded hands) introduces a painful moral accusation, moving from calm reverence to quiet distress."}
It highlights satya (truthfulness) and the karmic weight of speech, showing how accusations of untruth can disturb harmony and prompt reflection on dharmic conduct.
Indirectly, it supports bhakti by emphasizing purity of speech and humility (añjali, gentle words), which are foundational virtues for sincere devotion and disciplined living.
Vyākaraṇa and śikṣā are implied at the level of disciplined, precise, and gentle speech—how words are formed and delivered matters ethically, not only grammatically.