Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 8

The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release

सुदासतनयस्तत्र स्नात्वा कृत्वाह्निकं मुने । भुक्त्वा च मन्त्रिभिः सार्ध्दं तां निशां तत्र चावसत् ॥ ८ ॥

sudāsatanayastatra snātvā kṛtvāhnikaṃ mune | bhuktvā ca mantribhiḥ sārdhdaṃ tāṃ niśāṃ tatra cāvasat || 8 ||

तत्र सुदासतनयः स्नात्वा कृत्वाह्निकं मुने । मन्त्रिभिः सह भुक्त्वा च तां निशां तत्र चावसत् ॥

सुदासतनयःthe son of Sudāsa
सुदासतनयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुदास-तनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सुदासस्य तनयः)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया; धातु: स्ना (स्नाने)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया; धातु: कृ (करणे)
आह्निकम्the daily rite
आह्निकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआह्निक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
भुक्त्वाhaving eaten
भुक्त्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया; धातु: भुज् (भोजने)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
मन्त्रिभिःwith ministers
मन्त्रिभिः:
Sahakari (सहकारी/सह)
TypeNoun
Rootमन्त्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
सार्धम्together (with)
सार्धम्:
Sahakari (सहकारी/सह)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (meaning 'together with')
ताम्that
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
निशाम्night
निशाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
अवसत्he stayed/dwelt
अवसत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; धातु: वस् (निवासे)

Narrator (Purana narrator in dialogue with a sage)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

S
Sudāsa
S
Sudāsa’s son

FAQs

It highlights Dharma in practice: even amid royal life, one begins with purification (snāna) and completes obligatory daily rites (āhnika), showing that spiritual discipline anchors worldly governance.

Bhakti here is implied through faithful observance of daily worship and remembrance; the verse portrays steady, routine devotion expressed as prescribed rites before enjoyment and rest.

Ritual discipline is emphasized: āhnika refers to structured nitya-karmas (e.g., sandhyā, japa, homa where applicable), reflecting Kalpa-style procedure and daily time-based observance.