Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 80

गङ्गामाहात्म्य — The Greatness of the Gaṅgā

निश्चित्य विबुधाः सर्वे पातालान्तरगोचरम् । कपिलं देवदेवेशं ययुः प्रच्छन्नरूपिणः ॥ ८० ॥

niścitya vibudhāḥ sarve pātālāntaragocaram | kapilaṃ devadeveśaṃ yayuḥ pracchannarūpiṇaḥ || 80 ||

निश्चित्य विबुधाः सर्वे पातालान्तरगोचरम् । कपिलं देवदेवेशं ययुः प्रच्छन्नरूपिणः ॥

निश्चित्यhaving decided
निश्चित्य:
क्रियाविशेषण (Adverbial to main verb)
TypeVerb
Rootनि-चित् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive); ‘having ascertained/decided’
विबुधाःthe gods
विबुधाः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootविबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
कर्ता (Kartā/Subject; adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); बहुवचन; विशेषणम् (qualifies ‘विबुधाः’)
पाताल-अन्तर-गोचरम्moving within the netherworld
पाताल-अन्तर-गोचरम्:
कर्म (Karma/Object; adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootपाताल + अन्तर + गोचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; विशेषणम् (qualifies ‘कपिलम्’); समासः—पातालस्य अन्तरं तत्र गोचरः (moving/roaming within the netherworld)
कपिलम्Kapila
कपिलम्:
कर्म (Karma/Object; destination/whom they approached)
TypeNoun
Rootकपिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन
देव-देव-ईशम्the Lord of the gods
देव-देव-ईशम्:
कर्म (Karma/Object; apposition to ‘कपिलम्’)
TypeNoun
Rootदेव + देव + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; समासः—देवानां देवः तस्य ईशः (Lord of the god of gods / supreme lord)
ययुःthey went
ययुः:
क्रिया (Kriyā/Finite verb)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person); बहुवचन; ‘they went’
प्रच्छन्न-रूपिणःin disguised forms
प्रच्छन्न-रूपिणः:
कर्ता (Kartā/Subject; adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रच्छन्न + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); बहुवचन; विशेषणम् (qualifies ‘विबुधाः’); समासः—प्रच्छन्नं रूपं येषाम् (having concealed forms)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

K
Kapila
D
Devas (Vibudhas)
P
Patala

FAQs

It highlights that divine beings act with discernment and humility—approaching a higher divine principle (Kapila, deva-deveśa) carefully, even by concealing identity—showing that true authority rests in tattva (truth) rather than outward status.

By portraying the gods themselves approaching the Lord reverentially and without display, it reflects a bhakti attitude: seeking the divine with restraint, sincerity, and readiness to submit ego and rank.

Indirectly, it reflects niti (strategic conduct) and contextual discernment used in Purana narratives; no explicit Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) instruction is stated in this verse.