Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 103

गङ्गामाहात्म्य — The Greatness of the Gaṅgā

एश्वर्यमदमत्तानां क्षुधितानां च कामिनाम् । अहंकारविमूढानां विवेको नैव जायते ॥ १०३ ॥

eśvaryamadamattānāṃ kṣudhitānāṃ ca kāminām | ahaṃkāravimūḍhānāṃ viveko naiva jāyate || 103 ||

ऐश्वर्यमदमत्यानां क्षुधार्तानां च कामिनाम् । अहंकारविमूढानां विवेको नोपजायते ॥

aiśvarya-mada-mattānāmof those intoxicated with the pride of wealth/power
aiśvarya-mada-mattānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootaiśvarya (प्रातिपदिक) + mada (प्रातिपदिक) + matta (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समासः तत्पुरुष (श्रृङ्खला: ‘ऐश्वर्यस्य मदेन मत्तानाम्’ = intoxicated by the pride of power/wealth)
kṣudhitānāmof the hungry
kṣudhitānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkṣudhita (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; (भूते कृदन्त-भावः: ‘क्षुधित’ = hungry)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
kāmināmof the lustful/desirous
kāminām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkāmin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
ahaṃkāra-vimūḍhānāmof those deluded by ego
ahaṃkāra-vimūḍhānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootahaṃkāra (प्रातिपदिक) + vimūḍha (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; समासः तत्पुरुष (तृतीया/पञ्चमी-भावः: ‘अहंकारेण विमूढानाम्’ = deluded by ego)
vivekaḥdiscernment
vivekaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviveka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation particle)
evaindeed/at all
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphatic particle)
jāyatearises/is born
jāyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Sanatkumara (in dialogue instructing Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

N
Narada

FAQs

It identifies three major inner pressures—pride from prosperity, compulsive appetite, and lust—along with ego-delusion as direct obstacles to viveka (right spiritual discernment), without which liberation-oriented dharma cannot mature.

Bhakti requires humility and clarity of heart; this verse shows that ego and desire-clouding prevent true discernment, implying that devotion to Vishnu must be supported by self-restraint and surrender rather than pride or sense-compulsion.

The practical takeaway aligns with disciplined conduct taught across śāstra: regulate food and senses (āhāra-niyama, indriya-nigraha) and reduce ego to protect viveka—foundational for applying Vedic study (including Vyakarana-based clarity of meaning) toward moksha.