Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 62

The Greatness of the Gaṅgā

Gaṅgāmāhātmya

गायत्री जाह्नवी चोभे सर्वपापहरे स्मृते । एतयोर्भक्तिहीनो यस्तं विद्यात्पतितं द्विज ॥ ६२ ॥

gāyatrī jāhnavī cobhe sarvapāpahare smṛte | etayorbhaktihīno yastaṃ vidyātpatitaṃ dvija || 62 ||

गायत्री जाह्नवी चोभे सर्वपापहरे स्मृते। एतयोर्भक्तिहीनो यस्तं विद्यात्पतितं द्विज॥

gāyatrīGayatri
gāyatrī:
Karta (कर्ता/subject, member of coordination)
TypeNoun
Rootgāyatrī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
jāhnavīJahnavi (Ganga)
jāhnavī:
Karta (कर्ता/subject, member of coordination)
TypeNoun
Rootjāhnavī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक-अव्यय)
ubheboth
ubhe:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootubha (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Dual (द्विवचन)
sarva-pāpa-hareremovers of all sins
sarva-pāpa-hare:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक) + hara (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘sarvāṇi pāpāni harataḥ’; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Dual (द्विवचन)
smṛteare remembered (as)
smṛte:
Vidheyaviśeṣaṇa (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsmṛ (स्मृ धातु) + kta (क्त; कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Dual (द्विवचन); ‘are said/remembered as’
etayoḥof these two
etayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/of)
TypeNoun
Rootetad (एतद्-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (षष्ठी), Dual (द्विवचन)
bhakti-hīnaḥdevoid of devotion
bhakti-hīnaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhakti (प्रातिपदिक) + hīna (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘bhaktyā hīnaḥ’; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता/subject of relative clause)
TypeNoun
Rootyad (यद्-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); relative pronoun
tamhim
tam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); correlative pronoun
vidyātshould know/consider
vidyāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (विद् धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
patitamfallen
patitam:
Karma (कर्म/object complement)
TypeAdjective
Rootpatita (पत् धातु + क्त; कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त) used adjectivally; Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
dvijaO twice-born (brahmin)
dvija:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन), Singular (एकवचन)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: raudra

G
Gayatri
J
Jahnavi
G
Ganga

FAQs

It elevates two purifiers—Gāyatrī (mantra-shakti) and Jāhnavī/Gaṅgā (tīrtha-shakti)—as foundational supports of dharma, teaching that purification is not merely mechanical but must be joined with devotion (bhakti).

The verse makes devotion the deciding factor: even though Gāyatrī and Gaṅgā remove sins, one who approaches them without bhakti is called “patita,” implying that inner reverence and faithful engagement are essential for spiritual uplift.

It implicitly points to mantra-prayoga and daily discipline: Gāyatrī relates to Vedic recitation practice (śikṣā—proper chanting) and regulated japa, while Gaṅgā relates to tīrtha-snāna and śauca (ritual purity) as applied dharma.