Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 63

Yuga-Dharma Framework, Kali-Yuga Diagnosis, and the Hari-Nāma Remedy

Transition to Vedānta Inquiry

विश्वस्तघातिनः क्रूरा दयाधर्मविवर्जिताः । भविष्यंति नरा विप्र कलौ चाधर्मबांधवाः ॥ ६३ ॥

viśvastaghātinaḥ krūrā dayādharmavivarjitāḥ | bhaviṣyaṃti narā vipra kalau cādharmabāṃdhavāḥ || 63 ||

विश्वस्तघातिनः क्रूरा दयाधर्मविवर्जिताः। भविष्यन्ति नरा विप्र कलौ चाधर्मबान्धवाः॥

viśvasta-ghātinaḥslayers of the trusting
viśvasta-ghātinaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootviśvasta (कृदन्त; धातु √vi-śvas (विश्‍वस्) + क्त) + ghātin (प्रातिपदिक; from धातु √han (हन्) with घातिन्)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; विशेषण
krūrāḥcruel
krūrāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootkrūra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; विशेषण
dayā-dharma-vivarjitāḥdevoid of compassion and righteousness
dayā-dharma-vivarjitāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootdayā (प्रातिपदिक) + dharma (प्रातिपदिक) + vivarjita (कृदन्त; धातु √vṛj/√varj (वर्ज्) + वि + क्त)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; विशेषण; vivarjita = past passive participle (क्त)
bhaviṣyantiwill be; will become
bhaviṣyanti:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√bhū (भू)
FormLaṭ-lakāra? (actually Lṛṭ/भविष्यत्काल Future), Prathama-puruṣa (3rd person), Bahuvacana (Plural); परस्मैपद
narāḥmen; people
narāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
vipraO brāhmaṇa
vipra:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana (Vocative), Ekavacana
kalauin the Kali (age)
kalau:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-time)
TypeNoun
Rootkali (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī vibhakti (Locative/7th), Ekavacana
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
adharma-bāndhavāḥfriends/kinsmen of unrighteousness
adharma-bāndhavāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootadharma (प्रातिपदिक) + bāndhava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

K
Kali (Kali-yuga)

FAQs

It warns that Kali-yuga corrupts character—betrayal, cruelty, and loss of dharma become normalized—so a seeker must consciously protect satya (truth), dayā (compassion), and dharmic conduct rather than follow the crowd.

By diagnosing Kali’s moral collapse, the verse implicitly points to bhakti as a stabilizing refuge: devotion disciplines the mind and restores compassion and righteousness when social norms tilt toward adharma.

No specific Vedāṅga technique is taught in this line; the practical takeaway is dharma-śāstra-based sadācāra—avoiding treachery (viśvasta-ghāta), cultivating dayā, and aligning conduct with righteous duty.