Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 76

Dhvaja-Dhāraṇa Mahātmyam: Sumati–Satyamatī, Humility, and Deliverance by Hari’s Messengers

जलसेचनकर्त्तारौ दीपदौ हरिमन्दिरे । कथमेतौ महाभागौ यातनाभोगमर्हथ ॥ ७६ ॥

jalasecanakarttārau dīpadau harimandire | kathametau mahābhāgau yātanābhogamarhatha || 76 ||

हरिमन्दिरे जलसेचनदीपदानकर्त्तारौ एतौ महाभागौ कथं यातनाभोगमर्हथः ॥

jala-secanakartārauthe two performers of watering (service)
jala-secanakartārau:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक) + secana (कृदन्त/प्रातिपदिक) + kartṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः/उपपद-तत्पुरुषः—‘जलस्य सेचनस्य कर्तारौ’
dīpa-dauthe two lamp-givers (who offered lamps)
dīpa-dau:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdīpa (प्रातिपदिक) + dā (धा-धातु, दानार्थ) → da (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; समासः उपपद-तत्पुरुषः—‘दीपं ददाति’ इति ‘दीपदः’, तस्य द्विवचनम्
hari-mandirein Hari’s temple
hari-mandire:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक) + mandira (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः—‘हरेः मन्दिरे’
kathamhow
katham:
Sambandha (सम्बन्ध/Interrogative modifier)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक क्रियाविशेषण (interrogative adverb)
etauthese two
etau:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; सर्वनाम
mahā-bhāgaufortunate/noble
mahā-bhāgau:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of etau)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; कर्मधारयः—‘महान् भागः यस्य’ इति ‘महाभागः’ (honorific)
yātanā-bhogamexperience of torment/punishment
yātanā-bhogam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootyātanā (प्रातिपदिक) + bhoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः—‘यातनायाः भोगः’
arhathayou deserve
arhatha:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootarh (अर्ह्-धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; परस्मैपदम्

Sage Narada (questioning, within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: karuna

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

The verse highlights that sincere temple service to Hari—such as watering/cleansing acts and lamp-offering—is a highly meritorious bhakti-karma, raising the question of how such devotees could be destined for punitive suffering.

It presents simple, embodied devotion—serving in Hari’s temple through dīpa-dāna and jalasevā—as a direct expression of bhakti whose spiritual power is understood to counteract or outweigh sinful reactions.

Ritual practicality is implied: proper temple upacāra (offerings like lamps) and śauca-related service (water-sprinkling/cleaning) reflect applied kalpa-style discipline (procedural conduct) rather than a technical Vedanga lesson.