Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 4

Pūrṇimā-vrata (Lakṣmī–Nārāyaṇa-vrata): Observance, Moon Arghya, and Annual Udyāpana

मार्गशीर्षे सितेपक्षे पूर्णायां नियतः शुचिः । स्नानं कुर्याद्यथाचारं दन्तधावनपूर्वकम् ॥ ४ ॥

mārgaśīrṣe sitepakṣe pūrṇāyāṃ niyataḥ śuciḥ | snānaṃ kuryādyathācāraṃ dantadhāvanapūrvakam || 4 ||

मार्गशीर्षे सितपक्षे पूर्णिमायां नियतः शुचिः। दन्तधावनपूर्वकं यथाचारं स्नानं कुर्यात् ॥

mārgaśīrṣein (the month of) Mārgaśīrṣa
mārgaśīrṣe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time-location)
TypeNoun
Rootmārgaśīrṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; मास-नाम
sitein the bright (white)
site:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण (pakṣe)
pakṣefortnight
pakṣe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time-location)
TypeNoun
Rootpakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
pūrṇāyāmon the full-moon (tithi)
pūrṇāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time-location)
TypeNoun
Rootpūrṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; (पौर्णमासी/पूर्णिमा-तिथि)
niyataḥdisciplined, restrained
niyataḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootniyata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (कर्ता implied)
śuciḥpure, clean
śuciḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootśuci (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (कर्ता implied)
snānambath
snānam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
kuryātshould do/perform
kuryāt:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
yathā-ācāramaccording to proper custom
yathā-ācāram:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + ācāra (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव समास; अव्ययवत् प्रयोगः; क्रियाविशेषण (adverbial)
danta-dhāvana-pūrvakampreceded by brushing/cleaning the teeth
danta-dhāvana-pūrvakam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootdanta (प्रातिपदिक) + dhāvana (प्रातिपदिक) + pūrvaka (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव समास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन रूपेण अव्ययवत्; क्रियाविशेषण (adverbial)

Narada (teaching in a dharma/vrata context; traditional dialogue framework with Sanatkumara lineage implied)

Vrata: Pūrṇimā-vrata (contextual continuation)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It emphasizes śauca (purity) and niyama (discipline) as the foundation for any auspicious observance—beginning with basic bodily cleanliness and bathing in accordance with ācāra.

Bhakti in Purāṇic practice is supported by purity and regulated conduct; the verse frames devotion as something approached through orderly preparation of body and mind before sacred acts.

It reflects kalpa/ācāra (ritual procedure) and basic dharmaśāstric hygiene—timing the observance to the lunar calendar (pūrṇimā in śukla pakṣa) and prescribing the proper sequence of acts.