Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 96

Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy

स घोरं नरकं यातिव्याघ्रपक्षं चतुर्युगम् । यः स्वकर्मपरित्यागी पाषण्डीत्युच्यते बुधैः ॥ ९६ ॥

sa ghoraṃ narakaṃ yātivyāghrapakṣaṃ caturyugam | yaḥ svakarmaparityāgī pāṣaṇḍītyucyate budhaiḥ || 96 ||

यः स्वकर्म परित्यजति, स बुधैः पाषण्डीति उच्यते; स घोरं व्याघ्रपक्षनरकं चतुर्युगं याति॥

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
घोरम्terrible
घोरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); agreeing with नरकम्
नरकम्hell
नरकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
यातिgoes
याति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
FormPresent/लट्, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
व्याघ्रपक्षम्(the hell called) Vyāghrapakṣa
व्याघ्रपक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्याघ्रपक्ष (प्रातिपदिक; व्याघ्र + पक्ष)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); as a specific hell-name/apposition
चतुर्युगम्for a caturyuga
चतुर्युगम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचतुर्युग (प्रातिपदिक; चतुर् + युग)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); duration-object
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); relative pronoun
स्व-कर्म-परित्यागीone who abandons his own duties
स्व-कर्म-परित्यागी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + कर्म (प्रातिपदिक) + परित्यागिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
पाषण्डीa heretic
पाषण्डी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपाषण्डिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate-noun
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
उच्यतेis called
उच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
FormPresent/लट्, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Ātmanepada (आत्मनेपद); Passive (कर्मणि)
बुधैःby the wise
बुधैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)

Sanatkumara (in instruction to Narada, within the Narada–Sanatkumara dialogue on dharma)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: vira

FAQs

It asserts that spiritual progress requires fidelity to one’s scripturally defined responsibilities (svakarma); rejecting them is portrayed as a grave dharmic rupture with severe karmic consequences.

It implies bhakti must be aligned with dharma—devotion is not a license to discard righteous conduct; abandoning ordained duties is condemned as pāṣaṇḍa rather than praised as spirituality.

The verse points to the applied side of Dharma-śāstra and Kalpa (ritual and conduct): knowing and performing one’s prescribed rites and obligations instead of rejecting them under misguided doctrines.