Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

धर्मराजस्य चिन्ता, भीमसेनप्रेषणम्, द्रोणानीकप्रवेशप्रयत्नः

Yudhiṣṭhira’s Anxiety and the Dispatch of Bhīma; Attempted Breakthrough into Droṇa’s Formation

अदृष्टपूर्व तद्‌ दृष्टवा साधुवादों महानभूत्‌ । सिद्धचारणसंघानां सैनिकानां च सर्वश:,यह अदृष्टपूर्व कार्य देखकर सिद्ध, चारण तथा सैनिकोंके मुखसे निकला हुआ महान्‌ साधुवाद सब ओर गूँज उठा

adṛṣṭapūrvaṃ tad dṛṣṭvā sādhuvādo mahān abhūt | siddhacāraṇasaṃghānāṃ sainikānāṃ ca sarvaśaḥ ||

तददृष्टपूर्वं कर्म दृष्ट्वा साधुवादो महानभूत्। सिद्धचारणसंघानां सैनिकानां च सर्वशः॥

अदृष्टपूर्वम्never-seen-before
अदृष्टपूर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअदृष्टपूर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Adhikarana
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
साधुवादःacclamation, applause
साधुवादः:
Karta
TypeNoun
Rootसाधुवाद
FormMasculine, Nominative, Singular
महान्great
महान्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अभूत्arose, occurred
अभूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
सिद्धचारणसंघानाम्of the groups of Siddhas and Cāraṇas
सिद्धचारणसंघानाम्:
TypeNoun
Rootसिद्धचारणसंघ
FormMasculine, Genitive, Plural
सैनिकानाम्of the soldiers
सैनिकानाम्:
TypeNoun
Rootसैनिक
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वशःeverywhere, on all sides
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Siddhas
C
Cāraṇas
S
soldiers (the army/host)