Previous Verse

Shloka 63

Adhyaya 4: अहोरात्र-युग-मन्वन्तर-कल्पमान तथा प्रलयान्ते सृष्ट्युपक्रमः

भूराद्यांश् चतुरो लोकान् कल्पयामास पूर्ववत् स्रष्टुं च भगवांश्चक्रे तदा स्रष्टा पुनर्मतिम्

bhūrādyāṃś caturo lokān kalpayāmāsa pūrvavat sraṣṭuṃ ca bhagavāṃścakre tadā sraṣṭā punarmatim

भूराद्यांश्चतुरो लोकान् पूर्ववत् कल्पयामास। स्रष्टुं च भगवांस्तत्र पुनर्मतिमकल्पयत्॥

bhūr-ādyānbeginning with Bhūḥ (the earthly plane)
bhūr-ādyān:
caturaḥfour
caturaḥ:
lokānworlds/realms
lokān:
kalpayāmāsahe arranged/created
kalpayāmāsa:
pūrvavatas formerly, in the prior cycle
pūrvavat:
sraṣṭumto create/emanate
sraṣṭum:
caand
ca:
bhagavānthe Blessed Lord (Pati, the Supreme)
bhagavān:
cakrehe made/did
cakre:
tadāthen
tadā:
sraṣṭāthe creator (Brahmā, the secondary creator)
sraṣṭā:
punaḥagain
punaḥ:
matimintention/mind (resolve).
matim:

Suta Goswami (narrating the cosmological sequence to the sages, with Brahma as the in-scene creator)