Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

ब्रह्मकृत-ईशानस्तवः तथा विश्वरूपदेवी-प्रकृतिरहस्योपदेशः

उवाच भगवानीशः प्रीतो ऽहं ते किमिच्छसि ततस्तु प्रणतो भूत्वा वाग्विशुद्धं महेश्वरम्

uvāca bhagavānīśaḥ prīto 'haṃ te kimicchasi tatastu praṇato bhūtvā vāgviśuddhaṃ maheśvaram

उवाच भगवानीशः प्रीतोऽहं ते किमिच्छसि। ततस्तु प्रणतो भूत्वा वाग्विशुद्धं महेश्वरम्॥

उवाचsaid
उवाच:
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
ईशःĪśa (Śiva, the Sovereign)
ईशः:
प्रीतःpleased
प्रीतः:
अहम्I
अहम्:
तेwith you/for you
ते:
किम्what
किम्:
इच्छसिdo you desire
इच्छसि:
ततः तुthen indeed
ततः तु:
प्रणतःbowed/prostrated
प्रणतः:
भूत्वाhaving become/having done
भूत्वा:
वाक्-विशुद्धम्whose speech is pure/unsullied (truthful, flawless)
वाक्-विशुद्धम्:
महेश्वरम्Mahēśvara (the Great Lord, Śiva)
महेश्वरम्:

Shiva (Bhagavān Īśa / Mahēśvara)