Sukta 58
श्रायन्त इव सूर्यं विश्वेदिन्द्रस्य भक्षत । वसूनि जाते जनमान ओजसा प्रति भागं न दीधिम
śrā́yanta iva sū́ryaṃ víśved índrasya bhakṣata | vásūni jāté jánamāna ójasā práti bhā́gaṃ ná dīdhima ||
As all lean toward the Sun, so all partake of Indra’s goods. When they are born, arising by might, we set them forth—each toward his portion, as an allotted share.
श्रायन्त इव सूर्यं विश्वे इन्द्रस्य भक्षत। वसूनि जाते जनमान ओजसा प्रति भागं न दीधिम॥
Rishi: Rigvedic provenance (Indra cycle; preserved in AV 20)
Devata: Indra (with Sun as simile, not primary devatā)
Chandas: Triṣṭubh (probable; RV-style)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From cosmic alignment (Sun) to social participation (partaking) to calm distribution (shares).","listener_experience":"Settling, clarifying; encourages fairness and contentment.","intensity":5}